施氏食狮史
赵元任文章 / 维基百科,自由的 encyclopedia
《施氏食狮史》是一篇由中国语言学家赵元任所写的同音文章,全文共92字(连标题97字),每字之普通话拼音都为shi(注音符号为ㄕ),只是声调相异。[1][2][3]
此条目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 |
这篇文言文作品在书面阅读或者用其他汉语族语言朗诵时并无问题(如九声六调的粤语有入声可以用声调来区分字义,就不太会有同音问题)。文言文始于先秦时期,如果在先秦时期的人们用口音表达这些同音文,当时的人们能够听得懂。作者专门在现代汉语普通话读音中挑选同音字写了这篇文言文,因为要迁就同音字,因而文章内容显得很不合逻辑,现实中没有人要吃十只狮子后来又在吃时发觉狮子是石狮子的荒谬事,要看懂,要具有文言文功底,不具有文言文功底的人,照样很难看明白原文的意思。惟使用现代标准汉语普通话朗读或者将作品官话拉丁转写而且在不标声调的情况下,问题则浮现,会感觉很绕口,因为只有四个调的国语普通话同音字较多。[3][4]