虎尾垄语词典》(荷兰语Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is,英语:Dictionary of the Favorlang language in which Favorlang precedes Dutch;荷语简称:Woord-boek der Favorlangsche taal,英语简称:Favorlang language dictionary)为台湾荷兰统治时期驻台传教士(1649年-1653年)吉尔伯特斯·哈帕特于1650年以荷兰语著成的一部虎尾垄语词典,1840年经英国传教士麦都思巴达维亚取自“巴达维亚文学学会”(Batavian Literary Society)之论文集翻译成英文。1842年神学博士霍威尔将之刊于巴达维亚艺术科学学会会报第18卷。1896年甘为霖据英译本出版。[2][1][3][4]

Quick Facts 虎尾垄语词典 (Woord-boek der Favorlangsche taal), 原名 ...
虎尾垄语词典
(Woord-boek der Favorlangsche taal)
原名Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is
作者吉尔伯特斯·哈帕特
译者麦都思
类型词典类
语言虎尾垄语荷兰语
主题非文学、语词翻译
发行信息
出版时间1650年编成。
1840年麦都思英译。
1842年神学博士霍威尔将之刊于<巴达维亚艺术科学学会会报>第18卷。
1896年甘为霖据英译本出版。[1]
出版地点台湾
Close

内容架构

1650年吉尔伯特斯·哈帕特原本的词典内所编列词汇计有:A字母:156字、B字母:162字、Ch字母:146字、D字母:73字、E字母:9字、G字母:25字、H字母:5字、J字母:3字(ja/jenmanat/jes)、I字母:32字、K字母:135字、L字母:51字、M字母:670字、N字母:21字、O字母:44字、P字母:467字、Q字母:1字(qua)、R字母:130字、S字母:152字、T字母:309字、U字母:32字、W字母:1字(wannan)、Z字母:40字。全部合计:2664个字,不过不计词汇条内做解释用的新词汇。虎尾垄语使用21个拉丁字母、加上一个二合字母Ch),没有使用(C、F、V、X、Y)5个字母。而(J)字母所编列的3个单字在(I)字母之前。[3][2] 1896年甘为霖据英译本所出版的词典则多了词汇条内做解释用的新词汇63个字,合计有:2727个字。[3][5]

使用地区

虎尾垄语为台湾中部大肚溪以南至浊水溪之间的海岸地带、涵盖彰化平原及台中盆地西缘地区之平埔族巴布萨族所用的台湾南岛语言[6][7]

相关语料

另存留有驻台宣教师(1647年-1651年)雅各·花德烈翻译为虎尾垄语主祷文圣经片段、教义问答、及五篇讲道词等语料。[1][3]

注释

参考文献

参阅

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.