托上帝洪恩
维基百科,自由的 encyclopedia
托上帝洪恩(英语:By the Grace of God;港澳译为藉上帝恩典,台湾译为蒙上帝恩典)[1],是西方君主或贵族头衔惯用开启语,通常只见于贵族头衔的全写,往往在贵族的惯用名号的后面,完整的头衔前面,如英国女王伊丽莎白二世在英国和大部分非英联邦王国境内的完整称号是“伊丽莎白二世,托上帝洪恩,大不列颠及北爱尔兰联合王国以及其他领土和属地的女王,英联邦元首,(圣公会)信仰保卫者”(英语:Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith)[1]。类似于中国明、清皇帝所用“奉天承运”。