讨论:贝拉克·奥巴马
维基百科,自由的 encyclopedia
ccy (留言) 2008年11月6日 (四) 18:03 (UTC)[回复]
- [1][2]—Quarty 2008年11月9日 (日) 13:26 (UTC)[回复]
- Google:"巴拉克·奥巴马"、Google:"贝拉克·奥巴马"。—菲菇@维基食用菌协会 2008年11月10日 (一) 09:00 (UTC)[回复]
- 这样没什么意思[3][4]—Quarty 2008年11月10日 (一) 09:28 (UTC)[回复]
- google的结果应该可以说明问题了。 新华社一家的标准不能直接适用于维基。巴拉克更接近正确的发音。 —Munford (留言) 2008年11月11日 (二) 22:52 (UTC)[回复]
- 不止是新华社,即使把搜索范围“简体中文”或“中文”,甚至在google.cn、google.com.hk或google.com.tw任何一处搜索“所有网页”,结果都是“贝拉克·奥巴马”较多。新华社一家的标准不能直接适用于维基,但却适用于中国大陆,zh-cn的用词是“贝拉克”应该没有什么值得争议。至于哪个更接近正确的发音,不是我们要关注的问题。—Quarty 2008年11月16日 (日) 02:53 (UTC)[回复]
- 中国大陆的话留意听一下CCTV-1新闻联播里怎么读的?ccy (留言) 2008年11月16日 (日) 03:31 (UTC)[回复]
- Quarty兄,请看一下上面菲菇做的google检索,巴拉克比贝拉克多很多。 —Munford (留言) 2008年11月16日 (日) 16:21 (UTC)[回复]
- 刚才我用 Google.com 搜索位于中国的页面“"巴拉克·奥巴马" 结果 About 1,660,000 results”,贝拉克·奥巴马为 1,590,000,巴拉克微弱领先。况且巴拉克更符合原发音是毫无疑问的。所以强烈要求将“贝拉克·奥巴马”更名为“巴拉克·奥巴马”。 --Crane WANG (留言) 2011年10月17日 (一) 22:00 (UTC)[回复]
- 中国大陆的话留意听一下CCTV-1新闻联播里怎么读的?ccy (留言) 2008年11月16日 (日) 03:31 (UTC)[回复]
- 不止是新华社,即使把搜索范围“简体中文”或“中文”,甚至在google.cn、google.com.hk或google.com.tw任何一处搜索“所有网页”,结果都是“贝拉克·奥巴马”较多。新华社一家的标准不能直接适用于维基,但却适用于中国大陆,zh-cn的用词是“贝拉克”应该没有什么值得争议。至于哪个更接近正确的发音,不是我们要关注的问题。—Quarty 2008年11月16日 (日) 02:53 (UTC)[回复]
- google的结果应该可以说明问题了。 新华社一家的标准不能直接适用于维基。巴拉克更接近正确的发音。 —Munford (留言) 2008年11月11日 (二) 22:52 (UTC)[回复]
- 这样没什么意思[3][4]—Quarty 2008年11月10日 (一) 09:28 (UTC)[回复]
More information 条目里程碑, 日期 ...
贝拉克·奥巴马曾属典范条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Close
贝拉克·奥巴马曾于登上维基百科首页的“新闻动态”栏位。 |
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
More information (获评丙级、中重要度), (获评丙级、极高重要度) ...
贝拉克·奥巴马属于维基百科人物主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面品质评定标准被评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Close
优良条目评选
- ~移动自Wikipedia:优良条目候选~(最后修订)
- 贝拉克·奥巴马(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)分类:人物-候任美国总统
- (+)支持,自己支持,现在的情况,优良应该可以吧,特色就待人趁热打铁翻译扩充了。—我是火星の石榴 (留言) 2008年11月6日 (四) 12:39 (UTC)[回复]
- (-)反对太差了,我小修之前没有半只字提到麦凯恩,而且内容太单薄了。窗帘布 (留言) 2008年11月7日 (五) 03:51 (UTC)[回复]
(+)支持(-)反对:要扩充,如果不是的话可能改票。JNIV 2008年11月8日 (六) 02:06 (UTC)[回复]- (-)反对,(1)内容要扩充。作为一个政治人物,有关其政治观点,社会影响方面的内容太少。英文中是有大段相关内容的。(2)参考文献有问题,比如文中参考了不少书的片段,但文末的参考书列表确被漏掉了。—塔下人 (留言) 2008年11月8日 (六) 07:03 (UTC)[回复]
- (-)反对:说笑么?怎么现在大家对特色、优良的要求越来越低?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年11月8日 (六) 14:58 (UTC)[回复]
- (!)意见我认为主要是因为Wikipedia: 同行评审页面缺少活跃的维基人踊跃提出意见,使得不够完善的条目过早地被提交到这里了。如果提交Wikipedia: 同行评审,很可能就如同行评审的存档里南北朝、假发等条目一样无人问津;提交到这里,虽然可能是“素质颇低”的条目,但至少不会被忽视,能有人告诉新手该如何改得更好。我就是希望改进自己参与编写的条目才提交条目到这里的。希望今后Wikipedia: 同行评审能发挥真正的作用,或者干脆与这里合并~弱弱地提出个小建议,请指正;也请维基人们多多包涵那些不太顺眼的条目,我想大家都是期待得到建议并愿意努力改进的。--燝凝 (留言) 2008年11月10日 (一) 08:29 (UTC)[回复]
- (-)反对:条目分成了太多小部分,而大多数都没有展开写。----yunner ~跟丫死磕~ 2008年11月14日 (五) 05:39 (UTC)[回复]
- 移动完毕—木木 (发呆中) 2008年11月14日 (五) 12:53 (UTC)[回复]
建议移至巴拉克·奥巴马
如果条目名称本身是简体的话,就应该用大陆的简体名字,我知道“巴拉克”、“贝拉克”都有人用,倒不如看看官方使用哪个(新华社新闻稿、外交部、CCTV……)就采用哪个吧,因为要是官方是使用该名字的话,将来奥巴马上任之后,随著报道量的剧增,该名字也一定会是最多使用的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年11月16日 (日) 16:28 (UTC)[回复]
- 好了,现在Google:"贝拉克·奥巴马"也比Google:"巴拉克·奥巴马"多了。—Quarty 2008年12月5日 (五) 13:05 (UTC)[回复]
- 不过我现在在台湾搜寻到的结果是“Google:"贝拉克·奥巴马"”(476,000)、“Google:"巴拉克·奥巴马"”(1,050,000),和您搜寻到的数字不大一样。—Alberth2-汪汪 2008年12月15日 (一) 02:28 (UTC)[回复]
应该看美国官方的!
- 看来又变成欧巴马了 ccy (留言) 2009年11月13日 (五) 19:37 (UTC)[回复]
- 新华社,外交部是官方的标准,适用于维基 - 奥巴马更接近正确的发音,没有争议 - 北京美国大使馆就应该用大陆的标准,应该译为贝拉克·奥巴马了
- 北京美国大使馆已经译为欧巴马了!114.42.21.178 (留言) 2009年11月18日 (三) 06:06 (UTC)[回复]
Editprotected
我觉得奥巴马的签名应该是Image:Barack Obama signature.svg,因为Image:BarackObamaSignature.jpg很难看。--haha169 (留言) 2008年12月1日 (一) 05:54 (UTC)[回复]
本主题或以下段落文字,移动自Wikipedia:移动请求。
- 贝拉克是中国大陆官方的说法,可以看新闻,巴拉克不是。——顾心阳¤★ 2009年1月19日 (一) 03:46 (UTC)[回复]
- 请参考美国国务院相关中文信息,我觉得目前他们才是“主人”,而不是新华社。——yunner ~找我算账~ 2009年1月23日 (五) 17:51 (UTC)[回复]
- 未完成:提议者撤回请求。-Alberth2-汪汪 2009年1月24日 (六) 01:57 (UTC)[回复]
欧巴马是美国总统,不是中国国家主席。 “官方”译名是美国政府的, 不是中国新华社。 欧巴马访问上海时用了“欧巴马”,跟学生对话也是 “欧巴马”。 建议此条目应移到 “巴拉克 欧巴马”。 221.220.189.193 (留言) 2010年8月15日 (日) 21:57 (UTC)[回复]
- 新的来源:《“奥巴马”从此名叫“欧巴马”?》不过还要看大陆媒体以后会怎么动。目前大陆译名还是以“奥巴马”为准。另外,这里面给出了新华社已固定下来的译名:贝拉克·侯赛因·奥巴马。--菲菇@维基食用菌协会 2009年11月15日 (日) 16:00 (UTC)[回复]
- 白宫用的译名也没有统一:http://www.whitehouse.gov/assets/documents/0923ObamaUNGA_Chinese.pdf。--菲菇@维基食用菌协会 2009年11月19日 (四) 10:04 (UTC)[回复]