热门问题
时间线
聊天
视角

在那遥远的地方 (歌曲)

歌曲 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

在那遥远的地方》是一首中国西北地区民歌,由音乐家王洛宾整理改编[1],通行版本由音乐家陈田鹤配伴奏[2],原曲为中国哈萨克族民歌《洁白的前额》(又名《羊群里躺着想念你的人》)[3],坊间也有说法称原曲为哈萨克民歌《悲惨的时代》[来源请求]哈萨克语Қайран жалған罗马化:Qayran jalğan)。

创作历程

关于这首歌曲的具体创作时间,目前尚无定论,王洛宾的墓碑记载为1939年夏,但也有人根据纪录片《民族万岁》拍摄的时间推测为1940年,此外也有文献记为1941年。坊间主要流传两种说法:

  • 其一,据中央音乐学院教授梁茂春的考证以及导演郑君里的日记,1939年秋,郑君里第一次去青海湖畔的金银滩大草原筹备纪录片《民族万岁》的拍摄。1940年夏,郑君里第二次去青海补拍草原上放牧的镜头,并邀请王洛宾一起参与拍摄。[4][5]坊间流传,片中牧羊女由藏族姑娘萨耶卓玛扮演,后者给王洛宾留下很深的的印象。在拍摄结束、萨耶卓玛驱马回家,而王洛宾则在不久之后为纪念她而写下《在那遥远的地方》。[6]如果按此说法,歌曲完成的时间应该在1940年夏之后。
  • 其二,该歌曲在《民族万岁》拍摄之前就已完成,具体的创作时间为1939年夏,与《民族万岁》的拍摄时间无关。据王洛宾在青海的同事、“青海儿童抗战剧团”负责人周宜逵的回忆:“《在那遥远的地方》这首歌,在郑君里和王洛宾去草原之前一年已经产生。1939年下半年,我们都已经会唱该歌的四段歌词了。”此说法倾向于支持这种观点,也是梁茂春教授考证的结论之一。

另一方面,据梁茂春及综合周宜逵的说法,1939年4月间,由王洛宾提议组织的“青海抗战剧团”在省政府教育厅的支持下成立,王洛宾任团长。这时王洛宾开始酝酿一部表现少数民族参加抗日战争的小歌剧,将收集到的多首哈萨克族民歌加以改编、译配歌词,并加上自己的新创作,用一个简单的故事情节将音乐串联起来。1939年下半年,这部音乐剧完稿,定名《沙漠之歌》,并于1940年在西宁上演。1942年11月出版的《新音乐》杂志报道了此事,1942年12月出版的《歌林》杂志则记录了该剧完整的剧本和音乐。《沙漠之歌》的序言里,王洛宾提到,该剧所用插曲均为哈萨克民歌,谱以新辞。其中第一幕的歌曲为《我愿作个牧羊人》,也就是《在那遥远的地方》的前身,由剧中的男主角“李恺”独唱。如无异议,这应是这首歌曲首次正式发表。[5][7]此版本的曲谱定为G调,与后来传唱的通行版相比,个别音有差异。据梁茂春分析,《我愿作个牧羊人》基本上可以分析为征调式,其最显著的特点是在 Si 和 Fa 之间出现了减五度。而《在那遥远的地方》的通行版却是明确的商调式,本来是减五度音程的地方,变成了纯五度。[5]

据上文提到的王洛宾的同事周宜逵、以及王洛宾的学生李志德回忆,这首歌在1940年代初至中期由王洛宾转交给音乐工作者赵启海,经赵启海之手从西宁传唱到重庆。[8][9]1946年,由重庆的山歌社出版的《中国民歌选》,选入C小调版本的《在那遥远的地方》,写明“青海民歌、陈田鹤配伴奏”。如无异议,此为这首歌的通行版本首次以《在那遥远的地方》为题正式发表。[7]据中央音乐学院教授吴粤北的调查,这是一位青海的女学生1945年唱给陈田鹤听的,后者为此谱了钢琴曲。而这位女学生应是当时在重庆国立音乐院就读的丑辉瑛

1947年,上海的大中华唱片为《在那遥远的地方》录制唱片,由歌唱家胡然演唱,编号为36028-A。此为目前找到的最早公开出版之录音。

1948年,电影《小城之春》中选用这首歌作为插曲。[10]

1951年,人民唱片录制这首歌的另一个版本《草原情歌》,由民歌歌唱家喻宜萱演唱,编号51174-B。《草原情歌》的曲调和《我愿》《在那》都存在明显不同。在1954年出版的《人民歌曲选》中,《草原情歌》仅标注为“青海民歌”。《草原情歌》这个版本在1980年代曾流传至日本及东南亚,红极一时。

1951年,香港的百代唱片也邀请著名歌星姚莉演唱《在那遥远的地方》通行版,并于1952年出版。

1955年2月,中国唱片出版由楼干贵演唱的《在那遥远的地方》通行版,唱片编号为1-0312[11],录音时间约为1953至1954年。

1955年,彼时在香港创立的大中华唱片推出另一个通行版的翻唱版本,由歌唱家田鸣恩演唱,编号为6003-B,版号为4004[12]

1958年6月1日,美国歌唱家保罗·罗伯逊在纽约演出中以英文和中文双语演唱此歌曲,其中英文词的部分为中文原作之翻译,在演出中仅以“A Little Chinese Song”(《一首短小的中文歌》)为题报幕,此现场录音在1971年公开发行,收录在《In Live Performance》现场专辑,唱片中的曲目标题被误作《Chinese Children's Song》(《中国童谣》)。2024年,该专辑由索尼古典唱片再版,收录在《Voice Of Freedom》套装专辑中的《Paul Robeson Live In New York 1958 - New York City, Mother African Methodist Episcopal Zion Church, June 1, 1958》部分,修正为正确标题《In a Place Far, Far Away "Chinese Folk Song"》。[13][14]

1983年10月,王洛宾与甘肃人民出版社合作出版《洛宾歌曲集》,其中首次以《在那遥远的地方》为题正式出版,包括王洛宾的G调原版,并附有另外两种唱法——即陈田鹤编配的降E调的通行版、以及《草原情歌》版的曲谱。据编选者杜亚雄回忆,他“觉得王洛宾先生改编的版本在民间并不流传,因此建议在歌曲集里附上在民间流行的两种唱法的谱子,王先生同意这个意见。”此外,该书由赵沨代序,作于1983年1月的北京,其中提到《在那遥远的地方》由哈萨克民歌《洁白的前额》(又名《羊群里躺着想念你的人》)改编而成。[15]

1992年,王洛宾和台湾风潮唱片达成版权转让的协议,此举在1994年左右遭受音乐界人士的争议和讨论。

1993年,王洛宾与上文提到的丑辉瑛女士在台湾台北重逢。据丑女士口述,王洛宾在得知她多年来传播自己在青海改编创作的《在那遥远的地方》《青春舞曲》《达坂城的姑娘》等西部民歌,感慨万分。[7][16]

Remove ads

荣誉

王洛宾谱写的两首作品《在那遥远的地方》与《半个月亮爬上来》,被选录为《20世纪华人音乐经典》。《在那遥远的地方》一曲也被世界级歌唱家保罗·罗伯逊卡雷拉斯等人作为保留曲目,巴黎音乐学院将其编入音乐教材。1992年10月,《在那遥远的地方》荣获中华人民共和国国务院文化部和中国唱片总公司颁发的“金唱片奖”。[17]

2007年,中国第一颗探月卫星嫦娥一号中,也特别选用这首歌曲搭载。[18]

后人改编

王力宏重新创作在那遥远的地方,融合了原曲和西方音乐元素,收录《心中的日月》专辑中。

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads