热门问题
时间线
聊天
视角

拉莎莎扬埃

马来亚群岛一带的民歌 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

拉莎莎扬埃 ( 马来语、印尼语︰Rasa Sayange or Rasa Sayang)是马来亚群岛一带的民歌。

争议

2007年,马来西亚政府旅游局播放“拉莎莎扬埃”广告片,用以宣传马来西亚的旅游业。印尼人则指马来西亚不公平获得了歌曲拥有权。[1]一些印尼人则指责马来西亚是文化遗产盗贼[2],因根据印尼版权法,歌曲系由国家拥有及控制,是国家的知识财产,故指他们侵权。马来西亚政府反驳指,歌曲系由马来亚群岛人拥有,包括马、印人民等。[3]

其它版本

  • 最早粤语版本相信由林凤主唱,后由刘珺儿翻唱,歌名为“任你抱我”。1977年版本名为“新年歌曲”,由黄汝燊主唱。
  • 邓丽君在1970年翻唱了此歌曲的国语版本,收录在《邓丽君之歌第十五集》专辑中,歌名为“拉萨沙哟”。

事实

  • 当印尼还是荷兰殖民地时,荷属东印度政府已于二战前采用此歌宣传旅游。
  • 拉莎莎扬埃 ( Rasa Sayang Eh ) 是1959年马来西亚影片。[4][5]
  • 1962年第四届亚运会,歌曲被刻到黑胶唱碟,是碟中印尼歌曲之一。
  • 自1960年代开始,幼稚园生都开始有学习本歌,成为印尼流行民歌之一。
  • 莎扬埃的“埃”字是安汶人的口音,用作辨别其他马来亚群岛的口音。
  • 除马、印二国外,此歌于新加坡颇为流行。

歌词

更多信息 马来文歌词[6], 中文翻译 ...
Remove ads

参考文献

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads