热门问题
时间线
聊天
视角

时辰礼仪

来自维基百科,自由的百科全书

時辰禮儀
Remove ads

时辰礼仪,通称日课(日常祷课;英语:Work of God拉丁语Opus Dei),或称日常礼赞时辰祈祷时辰颂祷(英语:Liturgy of the Hours拉丁语Liturgia Horarum;英语:Divine Office拉丁语Officium Divinum),是天主教会的一个公众祈祷的功课模式。[1]

Thumb
Ave Maria in Heures de Charles d'Angoulême

时辰礼仪顾名思义是种依照时间进行的礼仪模式,构成时辰礼仪的是或以诵念或唱咏的祷词及圣歌,经由一位领颂者及答颂的参与者们一起诵念定有格式的祷词及配合默观祈祷来达成这些礼仪。原先只是修道院中的修女修士以及神父们定时进行的祈祷,在梵蒂冈第二次大公会议教宗保禄六世将之推广到平信徒间。[2]

起源

在早期的基督教团体延续了犹太人在白日或晚上的某些固定时刻祈祷的传统。而在新约圣经的《宗徒大事录》中亦可看到或集体或是个人配合特定时间祈祷的例子,如在第十章第九节提到伯多禄在第九时辰上了屋顶祈祷,或是在十六章二十五节提及保禄在半夜时祈祷,第三章第一节甚至直接指名第九时辰是祈祷的时间。这些经典中的事例可为早期基督教与犹太社群的定时祈祷习惯略窥一二。而在多个世纪以来这些定时及公开集合祈祷的传统逐渐形成一套定式的时辰礼仪。

礼仪时辰

传统的罗马礼日课

礼仪时辰的定立是经由长时间的演变而形成较为普及的模式的,而宗徒大事录中所提及的祈祷时间亦对此形成或多或少的影响,到了五世纪时大多数的地区都将之定为七次。直到六世纪圣本笃加上了第一时辰这个时间点,因此形成八个礼仪时辰的传统,分别如下:

  • 夜祷(Matins,子夜时分)
  • 晨曦祷(Lauds,清晨或是三点时)
  • 第一时辰(Prime,在六点时)
  • 第三时辰(Terce,在九点)
  • 第六时辰(Sext,中午)
  • 第九时辰(None,下午三点)
  • 晚祷(Vespers,点灯时分或下午六点 )
  • 睡前祷(Compline,睡前或是晚间九点)

由于旧约圣经的《圣咏集》提及“为了你那正义的判词,我日日要赞美你七次”[3]。在某些地区会把时间点定为七次。但大多是基于一日八次诵念的方式来进行。

保禄六世的时辰祈祷

第二次梵蒂冈大公会议后,教宗保禄六世颁布了新的《罗马日课经本》,通称为《时辰礼仪》(英语:Liturgy of the Hours)。日课的结构,圣咏的分布,以及祷文本身都有所变更,并取消晨时经(第一时辰)。简而言之,新版减轻了一些负担,并新增了“主要”和“次要”时辰的定义:

更多信息 中文, 拉丁文 ...

晨祷

晨祷(Lauds)于清晨起床后即刻举行,其拉丁文名称意为“赞美经”。清晨象征大自然的苏醒、基督的复活和人心的醒悟,以赞美天主作为一天的开端,将整日奉献,故晨祷选用的圣咏多为赞美为主题。

1.序经

起立

启:上主,求祢开启我的口。(画小十字圣号)

应:我的口要赞美祢。

对答当日对经,随后开始诵念圣咏第九十五篇(94)。该篇圣咏是罗马礼的晨祷传统,亦见于圣公宗公祷书《早祷礼文》,称为“皆来颂”。作者邀请信众颂扬创造天地万物的天主,并劝勉在新的一天要听从天主的话语,在日后进入天主预备的安息之处。此外,亦可以圣咏第一百篇(99)、第六十七篇(66)和第二十四篇(23)代替,意义与圣咏第九十四篇相同。

圣咏94

请大家前来,向上主欢呼,

向拯救我们的磐石歌舞。

一齐到他面前感恩赞颂,

向他歌唱圣诗,欢呼吟咏。(对经)

因为上主是崇高的天主,

是超越诸神的伟大君王;

大地深渊都在他的手中,

高山峻岭都是他的化工,

海洋属于他,因为是他所创造,

陆地属于他,因为是他所形成。(对经)

请大家前来叩首致敬,

向造我们的天主跪拜,

因为他是我们的天主,

我们是他牧养的子民,

是他亲手领导的羊群。(对经)

你们今天要听从他的声音:

不要像在默黎巴那样心硬,

不要像在旷野中玛撒那天,

你们的祖先看到我的工作,

在那里仍然试探我、考验我。(对经)

我四十年之久厌恶那一世代,

我曾说:这个民族冥顽不灵,

他们不肯承认我的道路;

因此,我在盛怒之下起誓说:

他们决不得进入我的安居之所。(对经)

愿光荣归于父、及子、及圣神。

起初如何,今日亦然,直到永远。亚孟。(对经)


如诵念上列序经,则不必再念“天主,求祢快来拯救我......”之开端词。

Remove ads

2.赞美诗

根据圣座圣礼部《日课礼仪总论》,赞美诗引出每一时辰或当日节庆的主题,可令祈祷者更容易进入祈祷气氛。

3.圣咏及圣歌

坐下

取材以赞美天主为主题,在礼仪改革前需诵念五篇,而现在则为三篇。第一篇通常为晨时圣咏,如圣咏5、42、50,展现晨祷时辰特点。第二篇取自《旧约》的圣歌(canticum),是类似圣咏的赞美诗。第三篇是赞美类型的圣咏,均以“请赞美”开始,如圣咏116、134、145-150。在诵念后均应以圣三光荣经作结。

4.简短读经

主礼者恭读短篇圣经选读,可作简短讲道或静默片刻。

5.对答咏

作为对天主圣言的回应,有助理解内容。

5.赞主曲(匝加利亚赞歌)Benedictus

站立

取自路1:68-79,是洗者若翰之父匝加利亚在得知妻子依撒伯尔蒙受天主恩宠怀孕后,对天主的赞美诗,当中宣告了默西亚的来临,并感恩天主的恩德及歌颂祂的慈悲。清晨太阳自东方升起,教会借此赞美诗颂扬并天主的救恩。因出自福音书同享福音的尊荣,诵念时应站立,并画十字圣号。若于圣堂,可以在唱经时向祭台献香。

赞主曲

(对经)

请赞美上主,以色列的天主,※

因为他眷顾了他的子民,拯救了他的民族;

他在自己仆人达味的家中,※

为我们兴起了一位大能的救主。

正如他曾藉众圣者的口说过,※

就是藉他历代的先知所作的许诺:

一位救主将救我们脱离敌手,※

使我们摆脱仇人的掌握。

他向我们的祖先广施仁慈,※

他常念及他的神圣盟约。

他曾向我们的先祖亚巴郎立誓:※

赐我们脱离敌手,无忧无惧,

生活圣洁,行为正直,※

虔诚事主,终身不渝。

至于你、我儿,你将称为至高者的先知,※

你要作主的前驱,为他预备道路。

使他的百姓认识救恩,※

使他们的罪得到宽恕。

这是出于我们天主的慈怀,※

令旭日从高天向我们照耀,

光照那坐在黑暗中、死影下的人群,※

引领我们的脚步,走上平安的道路。

愿光荣归于父、及子、及圣神。※

起初如何,今日亦然,直到永远。亚孟。

(对经)

6.祷词

此处分为两部分,信友祷词及天主经。信友祷词形式如弥撒般,以短句启应进行,将一整日及所行的工作献给天主。天主经则为晨祷的最高峰,适宜隆重歌唱,由于还需接念最后祷词,而不需要以“亚孟”结尾,诵念前可以:“我们既遵从救主的训示,又承受祂的教导才敢说:”作开端。

7.最后祷词

是晨祷的结束,类似弥撒的集祷经,总结晨祷的内容及祈求当日所需的恩宠。无需以“请众同祷”开始,结束语有三式,因应不同内容作结束。

一、一般长式结束语

“以上所求是靠祢的子,我们的主天主、耶稣基督,祂和祢及圣神,永生永王。亚孟。”

二、直接向基督祈祷

“祢是天主,和圣父及圣神,永生永王。亚孟。”

三、结束部分提及基督

“祂是天主,和祢及圣神,永生永王。亚孟”

8.结束词

若主礼者为神父或六品执事,则以以下内容结束:

启:愿主与你们同在。

应:也与你的心灵同在。

启:愿全能的天主,圣父、圣子、圣神降福你们。

应:亚孟。

启:祝大家平安!

应:感谢天主。

若非神父或六品执事主礼,或个人诵念时,结束词如下:

愿全能的天主降福我们,保护我们免于灾祸,引领我们到达永生。亚孟。

晚祷

晚祷(Vesperas)于黄昏时分(大约下午五时)举行,与晨祷同为主要时辰,结构与晨祷相同,内容则略有差异。夜晚象征日夜的交替、基督的受难、真光的普照、忏悔罪过及期待基督的再临,为在一天所领受的恩宠赞美和感谢天主。

1.开端词

站立

启:天主,✠ 求祢快来拯救我。(画大十字圣号)

应:上主,求祢速来扶助我。

愿光荣归于父......(亚肋路亚)

2.赞美诗

与晨祷赞美诗作用相同,引出主题,以夜晚为背景。

3.圣咏及圣歌

坐下

同样共有三篇,前两篇选取适合此时辰及适合公共祈祷的圣咏,后一篇选自《新约》宗徒书信及默示录的圣歌。此部分强调教会祈祷感恩的特色,并默想救恩的奥迹。各篇诵毕,要以圣三光荣经作结束。

4.短读经

选读通常强调圣经(福音书除外)中的重要句子及思想。若认为读经过短及不适合在场者,可选取弥撒或圣经中其他较长读经。读毕后,可作简短讲道或静默。

5.对答咏

意义同晨祷,可选合适歌曲替代。

6.谢主曲 Magnificat

站立

取自路1:45-55,是圣母玛利亚在探访表姐依撒伯尔时,有感天主特选为母所歌颂的赞美诗。圣母于其中流露出选为天主之母的感恩之情,并为世人的得救赞扬天主,是传统于晚祷咏唱的歌曲,亦见于圣公宗公祷书《晚祷礼文》中的“尊主颂”。诵唱时,动作同晨祷。若于圣堂,可以在唱经时向祭台献香。

圣母赞主曲

(对经)

我的灵魂颂扬上主,※

我的心灵欢跃于我的救主、天主。

因为他垂顾了他卑微的使女,※

今后万代的人都要称我有福。

全能者给我作了奇事,※

他的名号何其神圣。

他对敬畏他的人们,※

广施慈爱,千秋万世。

他运用手臂,大施神威,※

把心高气傲的人击溃。

他从高位上推下权贵,※

却提拔了弱小卑微。

他使饥饿者饱飨美味,※

却使富有者空手而回。

他扶助了他的仆人以色列,※

因为他常念及自己的仁慈。

正如他曾应许我们的先祖:※

永久眷顾亚巴郎和他的家族。

愿光荣归于父、及子、及圣神。※

起初如何,今日亦然,直到永远。亚孟。

(对经)

7.祷词

同晨祷,包含信友祷词及天主经,诵念形式一致,但不同的是最后通常为亡者祈祷,还可于后加念其他祈祷意向。

8.最后祷词

9.结束词

夜祷

日间祈祷

诵读日课

历史发展

犹太教和早期教会

中世纪

脱利腾大公会议后的罗马礼

教宗庇护五世的修订

脱利腾大公会议教宗庇护五世

梵二大公会议以前的其他修订

西斯笃五世克勉八世(格来孟八世)、乌尔巴诺八世(乌尔朋八世)、克勉十一世(格来孟十一世)等教宗修订多处。[4]

庇护十世 庇护十二世

教宗若望二十三世

梵二大公会议后的修订

拉丁文标准版

Apostolic Constitution = 宗座宪令

CONSTITUTIO APOSTOLICA*
LAUDIS CANTICUM
Officium divinum ex decreto Concilii Oecumenici Vaticani II instauratum, promulgatur

步尼尼 (Bugnini)......

日课礼仪总论[5]

教宗本笃十六世允许 1962 版《罗马日课经》 Breviarium Romanum

http://www.ewtn.com/library/papaldoc/b16SummorumPontificum.htm页面存档备份,存于互联网档案馆

Apostolic Letter "Summorum Pontificum" issued Motu Proprio
Benedict XVI

http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/motu_proprio/documents/hf_ben-xvi_motu-proprio_20070707_summorum-pontificum_lt.html页面存档备份,存于互联网档案馆

Art. 9, § 3. Fas est clericis in sacris constitutis uti etiam Breviario Romano a B. Ioanne XXIII anno 1962 promulgato.

教宗本篤十六世
 以自動手諭發出之

《历任教宗》宗座牧函

http://catholic-dlc.org.hk/B16080218.pdf页面存档备份,存于互联网档案馆

第九条 §3- 圣职人员亦可采用真福若望廿三世于1962年颁布的《罗马日课经》。

Also see: http://www.ewtn.com/expert/answers/breviary.htm页面存档备份,存于互联网档案馆

中文官方翻译版

全书共分三册,第一册称为《每日礼赞》,第二、第三册称为《每日诵读》。第一册包括全年季节与庆节所用的晨祷、日间祈祷、晚祷、夜祷之专用与通用经文。其他两册则包括“诵读日课” (Officium Lectionis) 的全部经文。[6] 编排方式跟拉丁原版有所区别。

  • 《每日颂祷》全书共分三册
  • 《袖珍每日礼赞》

河北信德社 1994年9月在中国大陆第一次印刷。

参考文献

外部链接

参见

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads