热门问题
时间线
聊天
视角

训令式罗马字

日語書寫方式之一・日語羅馬字表記法之一 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

训令式罗马字(日语:訓令式ローマ字くんれいしきろーまじ Kunrei shiki Rōmaji */?)是日语罗马字的一种,又称“文部省式罗马字”,由日本政府在1937年以内阁训令日语訓令第3号公布。1954年进行修订后,以内阁训令第1号重新公布。

训令式罗马字是在日本式罗马字的基础上修改而来。该式罗马字也是ISO 3602的严式转写法[1]

与平文式罗马字相比,虽然更系统地将罗马字音位对应着五十音。例如:た、ち、つ、て、と,平文式罗马字按照发音转写为ta、chi、tsu、te、to,而训令式罗马字转写为ta、ti、tu、te、to,但是却忽略了罗马字的发音习惯。因此国际社会大多依然采用平文式罗马字

训令转写表

更多信息 あ, い ...
Remove ads

严式转写法

更多信息 五十音, 拗音 ...
Remove ads

参见

参考

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads