热门问题
时间线
聊天
视角
颜敏如
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
颜敏如(Min-Ru Yen;1958年—),是现居瑞士的中德双语作家,欧洲华文作家协会会员。
生平
颜敏如出生于台湾高雄[1],毕业于高雄师范学院英语系。1989年,定居瑞士。
颜敏如多年来笔耕不断,以独特的角度观察阿拉伯世界和研究犹太历史,作品也发表于《新苏黎世日报》(德文)、《上海书评》、《书城》,以及其他台湾、香港的媒体,囊括小说和散文等多种文体。2009年,在瑞士法语区拉微尼堡国际作家屋驻地写作。颜敏如促成凡纳(Shmuel Feiner)的《摩西·孟德尔松:启蒙时代的犹太思想家》于2014年翻译为中文,在台湾出版。颜敏如认为,台湾在某种程度上和以色列很像,凡纳研究的犹太启蒙运动是建立犹太精神价值的重要来源。孟德尔松的哲学思想让犹太族裔走出宗教和族群的自我限制,对欧洲社会开放的同时又保有民族的自我精神,故建议翻译该作。[2] 2015年11月13日,颜敏如接受埃及国家电视台专访,谈写书和出版计划[3]。
2010年代,针对向欧洲移动的难民潮,颜敏如亦有第一手观察[4]。2019年,颜敏如荣获第五十届吴浊流文学奖小说首奖[1],获奖小说《我们,一个女人》,于2023年翻译为德文(德语:Im Zeichen der Jadeblüte – Drei starke Frauen aus Taiwan)。[5]
Remove ads
作品
- 此時此刻我不在. 台湾: 秀威资讯. 2007. ISBN 9789866732065.
- 拜訪壞人—— 一個文學人的時事傳說. 台湾: 秀威资讯. 2009. ISBN 9789862212776.
- 英雄不在家. 台湾: 酿出版. 2011-10-04. ISBN 9789866095337.
- 焦慮的開羅:一個瑞士臺灣人眼中的埃及革命. 台湾: 酿出版. 2016-10-17. ISBN 9789864451432.
- 我們,一個女人 [Im Zeichen der Jadeblüte Drei starke Frauen aus Taiwan]. 台湾: 酿出版. 2018-10-11. ISBN 9789864452729.[6]
参考
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads