热门问题
时间线
聊天
视角
鲍培氏转写
蒙古语转写 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
鲍培氏转写一般指鲍培氏回鹘式蒙古文转写。
鲍培氏回鹘式蒙古文转写
弗拉基米尔佐夫氏-鲍培氏-田清波-克利夫斯氏转写(ВПMC转写)是用来将回鹘式蒙古文转写为拉丁式字母的一套转写方案。该方案由鲍里斯·雅·弗拉基米尔佐夫、尼古拉·尼·鲍培、田清波(荷兰语:Antoon Mostaert)和弗朗西斯·伍·克利夫斯(英语:Francis W. Cleaves)逐步完成,但由于鲍培氏贡献最大,通称鲍培氏转写。
鲍培氏转写将同一个蒙文辅音字母按阴、阳不同转写为了不同字母,体现了古阿尔泰语的特征。
鲍培氏转写的拉丁字母文本中含有一个希腊字母γ(注意不是ɣ),因此并非完全的蒙文“拉丁”转写。
- 鲍培氏转写并不完全适用于今天的传统蒙古文,今天的传统蒙古文(胡都木蒙古文)含有很多供借词用的字母,这在最初版本的回鹘式蒙古文中是没有的。建议使用中蒙联合转写来拉丁化近现代的蒙文。
- 鲍培氏转写完全不适用于托忒文的转写,但有人、单位(如中国国家图书馆)采用“照猫画虎”的办法将鲍培氏转写强行应用于托忒文。
鲍培氏八思巴蒙古文转写
- 辅音字母:
- 元音字母
- 元音表示符ꡝ不转写,其后方无附加符号时转写为a;
- 如果一个辅音字母前方有空格,而后方又没有ꡖ,则在其转写后加a;
- 如“辅音字母+ꡖ”的组合前方有空格,则在该组合的转写后加a。
- 元音附表符号的转写规则如下:
鲍培氏八思巴蒙古文转写是一套较科学的八思巴蒙古文转写,它适当地体现了蒙古语中区别于藏缅语的特征(尤其是元音的处理上)。但是,由于在辅音的处理上过度地依赖藏文转写,使用起来仍会有一些不便,例如:八思巴蒙文很少使用字母ꡈ,通常使用ꡊ和ꡉ组词,ꡈ多用于借词且可与ꡊ作自由切换,然而鲍培氏转写对ꡈ与ꡊ使用了不同的拉丁字母,却将较常用的ꡉ对应到了与ꡈ相同的拉丁字母,还带着附加符号。
参考文献
- The Mongolian monoments in ḥPʽags-pa script. John Krueger, 1957
- 《〈八思巴字蒙古语碑铭〉译补》郝苏民. 1986
- 《鲍培八思巴字蒙古文献语研究入门》阿·速莱蛮·郝苏民. 2008
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads