热门问题
时间线
聊天
视角

来自维基词典,自由的词典

Remove ads
参见:
U+5B22, 嬢
中日韩统一表意文字-5B22

[U+5B21]
中日韩统一表意文字
[U+5B23]

跨语言

汉字

女部+13画,共16画,仓颉码:女卜金女(VYCV),部件组合

更多信息 字形拆解/相关派生汉字 ...

编码

更多信息 “嬢”的Unihan数据 ...

参考资料

汉语

关于“”的发音和释义,请见“”。
(此字是“”的异体字。)

日语

新字体

旧字体

字源

日语新字体汉字。“”的简化()。

汉字

常用汉字新字体汉字,旧字体形式

  1. 少女小姐
  2. 女儿

读音

  • 吴音: にょう (nyō)にやう (nyau历史)
  • 汉音: じょう (常用)ぢやう (dyau历史)
  • 训读: はは (haha)むすめ (musume)

复合词

替代形式

更多信息 词中汉字 ...
更多信息 其他表记 ...

发音

名词

(じょう) (ぢやう (dyau)?

  1. 女儿
  2. 少女小姐大小姐
    • 2001年1月23日,正美 车田,“黄金(ゴールド)聖衣(クロス)(まき) [黄金圣衣之卷]”, in Saint(セイント)(セイ)() [圣斗士星矢],卷 1 (小说), 東京: 集英社, →ISBN,页 106:
      (じょう)さま ただいま フィンランドより7つめの聖衣(クロス)がとどきました
      O-jō-sama tadaima Finrando yori nanatsume no Kurosu ga todokimashita
      小姐,我回来了。第七圣衣从芬兰来了。
    • 2002年7月27日,真柴真,“(だい)(いち)() (クダ)(カイ)(ダン) [第一夜:下行阶梯]”, in (ゆめ)(くい)(けん)(ぶん) [梦喰见闻],卷 1 (小说), 東京: 史克威爾艾尼克斯,页 24:
      そうですか…(ゆめ)(ちが)っていたのは(ぼく)(にん)(げん)ではなく(げん)(じつ)では(かざ)()(どり)なったという(こと)だけですね (ほん)(とう)(じょう)(さま)は手(())()届(とど())()()()(そん)(ざい)でした
      Sō desu ka… Yume to chigatteita no wa boku ga ningen de wa naku genjitsu de wa kazamidori natta to iu koto dake desu ne Hontō ni o-jō-sama wa TE NO TODOKA NAI sonzai deshita
      这样啊…我在梦中是人,结果我真的只是一个风向标。小姐真的总是在我永远无法到达的地方。
    • Kore Yamazaki,“第1篇 April showers bring May flowers. [第1篇 四月细雨催开五月繁花]”, in 魔法使いの嫁(魔法使的新娘) [魔法使的新娘],卷 1 (小说), 東京: Mag Garden,页 23:
      (じょう)ちゃん 妖精(アタシたち)()るのは(はじ)めてじゃないのねン?
      O-jō-chan atashi-tachi miru no wa hajimete ja nai no nen?
      大小姐,这是您第一次见到我们的妖精吗?

朝鲜语

汉字

(eum (yang))

  1. 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除{{rfdef}}模板。

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads