櫻櫻美代子
維基百科,自由的 encyclopedia
櫻櫻美代子[1](或是櫻櫻美黛子,英英美代子,宮本美代子)是台灣一個已不流行的流行語,表面上看起來像是個日本人名。但事實上,此五字之國語讀音近似於臺灣話「閒閒無代誌」(白話字:êng-êng bô tāi-chì,閒閒沒事情)或「根本無代誌」(kin-pún bô tāi-chì,根本沒事情)五字的發音。有些台灣人在日常生活中會為了開玩笑或是嘲諷某些人,而刻意以這五個字來暗指某人遊手好閒。此詞彙並無對日本人的侮蔑之意。
Quick Facts 漢字, 白話字 ...
櫻櫻美代子 | |
漢字 | 閒閒無代誌 |
---|---|
白話字 | Êng-êng bô tāi-chì |
臺羅拼音 | Îng-îng bô tāi-tsì |
宮本美代子 | |
漢字 | 根本無代誌 |
白話字 | Kin-pún bô tāi-chì |
臺羅拼音 | Kin-pún bô tāi-tsì |
Close
嚴格說來這是台灣火星文的一種,事實上此詞在台灣流傳已久,並非專屬於年輕人的用詞。