Rasa sayang, hey!
Rasa sayang sayang, hey!
Hey, lihat nona jauh,
Rasa sayang sayang, hey!
Buah cempedak di luar pagar,
Ambil galah tolong jolokkan;
Saya murid baru belajar,
Kalau salah tolong tunjukkan.
Pulau pandan jauh ke tengah,
Gunung daik bercabang tiga;
Hancur badan di kandung tanah,
Budi yang baik di kenang juga.
Dua tiga kucing berlari,
Mana sama si kucing belang;
Dua tiga boleh ku cari,
Mana sama abang seorang.
Pisang emas dibawa berlayar,
Masak sebiji di atas peti;
Hutang emas boleh di bayar,
Hutang budi di bawa mati.
|
讓我心中起愛憐,啊!
心中湧起愛意,嘿!
心中湧起愛意,嘿!
遠遠地看到那位女孩的身姿,
我心中湧起愛意,嘿!
菠蘿蜜的果實掛在籬笆牆,
拿一支長杆摘下這自然的饋贈;
我只是一個懵懂的少年郎,
請善意提醒如果我犯下過失。
班丹島遠遠地宛在水中央,
戴克山的三座高峰矗立環繞;
即使我身已在大地中腐爛,
美好的事情終不會被遺忘。
三兩隻貓在旁追逐嬉戲,
那隻帶條紋的佼佼領先;
我可以尋到二三紅顏知己,
但有哪一位可以同你相比。
裝着金香蕉的船即將遠航,
籃筐上的那一枚已經成熟;
欠下的黃金他日可等價償還,
可若背負心債必將抱憾終生。
|
Rasa sayang e...
rasa sayang sayang e...
Eee lia Ambon jau
rasa sayang sayang e
Mana kancil akan dikejar,
kedalam pasar cobalah cari...
Masih kecil rajin belajar,
sudah besar senanglah diri
Si Amat mengaji tamat,
mengaji Qur'an di waktu fajar...
Biar lambat asal selamat,
tak kan lari gunung dikejar
Kalau ada sumur di ladang,
boleh kita menumpang mandi...
Kalau ada umurku panjang,
boleh kita berjumpa lagi
|
I've got that loving feeling, hey!
I've got that loving feeling, hey!
See that girl in the distance,
I've got that loving feeling hey!
Where cempedak tree grows without the fence,
Go prod them gently with a stake;
A youthful learner I, so hence,
Be please to point out each mistake.
The Pandan Isle is far from land,
Have three peaks does the Daik Mountain;
Though the self has rot in the sand,
The good deeds are never forgotten.
Two or three cats are running around,
The cat with stripes is the one superior;
Two or three (gals) can be easily found,
But not the same as having you, my dear.
With golden plantains sail away,
Whilst on a chest lies one that’s ripe;
The debts of gold we can repay,
But debts of kindness last through life.
|