热门问题
时间线
聊天
视角

智利國歌

智利共和國的國歌 来自维基百科,自由的百科全书

智利國歌
Remove ads

智利國歌》(西班牙語:Himno Nacional de Chile),又稱《國歌》(Canción Nacional)。經歷過兩次歌詞及兩次歌曲的變動。目前使用的歌詞由歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯在1847年所作,歌曲由拉蒙‧卡爾尼塞爾‧伊‧巴特勒在1828年所作,正式國歌有六段歌詞,加合唱。通常只唱第五段歌詞,加上合唱。

事实速览 Himno Nacional de Chile, 作詞 ...

現行國歌是第三首智利國歌,智利國歌分長短版,在部分場合(如世界盃足球賽美洲盃運動會,乃至一些外交場合)只能演奏其縮短版,因此當音樂完結後,智利球員與球迷經常會清唱完餘下部分。

第一首是《國家進行曲》,第二首是《智利國歌》(Canción Nacional Chilena)。

Remove ads

第一版國歌

在1819年9月19日智利政府委託馬努埃爾‧羅佈雷斯作曲、詩人貝納爾多‧德‧維拉‧伊‧平塔多作詞,在1820年8月20日首次使用,眾人肅立歌唱,貝納多·奧希金斯(獨立後第一任最高執政長官(總統))及拉蒙·弗萊雷(第二任總統)二人,對此曲充滿了感情及敬意,因為他們曾多次在此曲聲中推向獨立的勝利,所以結束時重複唱個不停。

因為許多人不滿意馬努埃爾‧羅佈雷斯所作的曲,智利部長馬里亞‧諾聯洲在英國倫敦委託當時被放逐的西班牙自由派作曲家拉蒙‧卡爾尼塞爾‧伊‧巴特勒為國歌譜上新的曲調,仍舊配上貝納爾多‧德‧維拉所作的歌詞。在1828年12月23日首次在聖地亞哥以新調演唱。

Thumb
第一版作詞者
貝納爾多‧德‧維拉‧伊‧平塔多
Thumb
第二版作詞者
歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯

第二版國歌

1847年智利政府委託年輕詩人歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯重新為國歌作詞,取代原初維拉‧伊‧平塔多的反西班牙情節歌詞,但仍保留合唱部份,成為今日的智利國歌歌詞。

1973年奧古斯托·皮諾切特政變執政之後、軍政府規定合唱段及另外兩段定為官方國歌,第五段照舊,第三段歌謳了軍隊的歌詞變成第二段加到官方國歌中。當時反對軍政府的人常常唱到 第二段歌詞時候保持沉默以示抗議。1990年重新恢復民主政治之後,政府刪去國歌中軍事段落,恢復了政變前的國歌,但是原軍政府的支持者依然在唱第三段。

官方版本歌詞

雖然國歌仍有六段歌詞,通常唱國歌時只唱第五段歌詞。翻譯如下:

更多信息 西班牙文, 中文翻譯 ...

其他段落現在雖然幾乎不唱,但亦曾在智利憲法中提及。翻譯如下:

更多信息 西班牙文, 中文翻譯 ...
Remove ads

參考資料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads