热门问题
时间线
聊天
视角

未統一漢字列表

維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

有些字只是同一字在不同地區的寫法,但因為原規格分離原則而只好分開編碼。由於南韓KS X 1001:1998(U+F900-U+FA0B,268個字)、台灣Big5(U+FA0C-U+FA0D,2個字)、日本IBM 32CP932變種;U+FA0E-U+FA2D,32個字)、南韓KS X 1001:2004(U+FA2E-U+FA2F,2個字)、日本JIS X 0213(U+FA30-U+FA6A,59個字)、ARIB STD-B24(U+FA6B-U+FA6D,3個字)和北韓KPS 10721-2000(U+FA70-U+FAD9,106個字)均有字形非常接近但編碼上分離的字,為實現與這些標準的互換性而創立「相容表意文字區」(Compatibility Ideographs)。值得注意的是原規格分離原則由「Unicode聯盟決定把不正統的編入位於基本多文種平面的『相容表意文字區』」時起廢棄,原因是台灣來源(T-source,即CNS 11643)有太多字形非常接近,按Unicode標準應該統一的字。這些字只有正統的會編入正式字集(包括擴展區),不正統的編入位於「第二輔助平面」的「相容表意文字補充區」(Compatibility Ideographs Supplement)中。

以下是所有摘自ISO/IEC JTC1/SC2/WG2原規格分離原則文件之中有的字。但有的分離是正確的,不同字形有不同的意思。

更多信息 Unicode, 字 ...

自上表發表後,WG2亦調查過其他漢字[1],認為以下屬於基本多文種平面的漢字,亦可考慮收編到ISO 10646 Annex S3:

更多信息 Unicode, 字 ...

Remove ads

注釋

參考資料

參見

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads