热门问题
时间线
聊天
视角

洪濤生

德国翻译家 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

文岑茨·洪德豪森(德語:Vincenz Hundhausen,1878年12月15日—1955年),漢名洪濤生,德國翻譯家,著名漢學學者。

生平

生於格雷文布羅赫[1],曾任北京大學德文教授,中文向德文翻譯者。[2]

洪濤生翻譯了許多中國戲劇劇本。[2] 包括《西廂記》、《琵琶記》、《牡丹亭》的德文版。[3][4][5]

參考資料

  • Bieg, Lutz. "Literary translations of the classical lyric and drama in the first half of the 20th century: The "case" of Vincenz Hundhausen (1878-1955)." (Archive) In: Alleton, Vivianne and Michael Lackner (editors). De l'un au multiple: traductions du chinois vers les langues européennes Translations from Chinese into European Languages. Éditions de la maison des sciences de l'homme (Les Editions de la MSH, Fondation Maison des sciences de l'homme​(法語), 1999, Paris. p. 62-83. ISBN 273510768X, 9782735107681.
  • Liu, Wu-Chi (柳無忌). An Introduction to Chinese Literature. Greenwood Publishing Group, 1990. ISBN 0313267030, 9780313267031.
  • Merker, Annette. "Vincenz Hundhausen (1878-1955): Leben und Werk des Dichters, Druckers, Verlegers, Professors, Regisseurs und Anwalts in Peking頁面存檔備份,存於網際網路檔案館" (book review). China Review International. Volume 8, Number 1, Spring 2001. pp. 241–244. 10.1353/cri.2001.0034. - Available from Project MUSE.
  • Walravens, Hartmut. "German Influence on the Press in China." - In: Newspapers in International Librarianship: Papers Presented by the Newspaper Section at IFLA General Conferences. Walter de Gruyter, January 1, 2003. ISBN 3110962799, 9783110962796.
    • Also available at (Archive) the website of the Queens Library - This version does not include the footnotes visible in the Walter de Gruyter version
    • Also available in Walravens, Hartmut and Edmund King. Newspapers in international librarianship: papers presented by the newspapers section at IFLA General Conferences. K.G. Saur, 2003. ISBN 3598218370, 9783598218378.
Remove ads

注釋

擴展閱讀

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads