热门问题
时间线
聊天
视角

王金陵 (文學翻譯家)

中国文学翻译家 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

王金陵(1927年12月24日—2016年6月1日),女,江蘇無錫人,中國俄蘇文學翻譯家。中國人民大學文學院教授。中國作家協會會員,中國蘇聯文學研究會理事,中國崑曲研究會理事。

事实速览 王金陵, 出生 ...

生平

農曆1927年11月23日(公曆1927年12月24日)出生於江蘇省無錫市[1]。父親是國民革命軍總司令部政治部秘書長王昆侖。她先後就讀於教育家陶行知創辦的育才學校,江安國立戲劇專科學校。40年代初參加演劇隊工作。1945年抗日戰爭勝利後回鄉。入上海法學院學習,1948年1月隨父親王昆侖前往美國,1949年1月經由蘇聯回國,不久被派至中國人民解放軍北平市軍事管制委員會工作。歷任北平軍管會文工團團員、文化部藝術局幹部、人民文學出版社外文部編輯、中國人民大學語言文學系俄國文學碩士研究生導師,教授[2]。1950年代畢業於北京俄語學院。1979年加入中國作家協會

2016年6月1日下午在北京逝世,享年88歲[2]

作品

譯著《莫斯科性格》、《這裡的黎明靜悄悄》、《煙》。編著《王崑崙文集》(團結出版社,1988)。代表性論文《讀契訶夫的〈套中人〉有感》、《論屠格涅夫作品的音樂性》。崑曲劇本《晴雯》(合著)等[2]

參考資料

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads