热门问题
时间线
聊天
视角

自身反義詞

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

一個字或詞有多個意思,其中兩個意思截然相反,這種字或詞就是自身反義詞

形成

自身反義詞有多種形成機制。常見的有:

語義引申

「置」有置之不理的意思,於是引申出「廢棄不理」的意思。如《國語•周語》:「今以小忿棄之,是以小怨大德也。」韋昭註:「置,廢也。」

「置」又有設置的意思,於是引申出「營造、辦理」的意思。如《墨子•明鬼下》:「其始建國營都,日必擇國之正壇,以為宗廟。」

詞性活用

英語的dust本是名詞,意為「灰塵」,活用做動詞,成爲和灰塵相關的動作行爲。可以是「除塵」的意思,如"The guy dusts the room because it is dusty"。也可以是「用灰塵弄髒」的意思。如"The dirty guy dusts the room"。

「借」「租」可以指物主把東西借或租出去,也可以指客戶把東西借或租進來。英語明確用borrow表示借進,用lend表示借出。但是borrow的德語同源詞borgen和lend的德語同源詞leihen都和漢語一樣,既可以指借出,也可以指借進。

「他缺錢,我就借(給他)一百塊。」省略了"給他",只能通過上下文理解爲借出。「我缺錢,我就(從他那)借一百塊。」省略了"從他那",只能通過上下文理解爲借入。

「救」本是指「救人於災難中」。「救人於火」省略了「於火」,「救人」的「救」就意味着「保護」。「救人於火」省略了「人」和介詞「於」,「救火」的「救」就意味着「消滅」。

同形詞

部分詞語可能寫法相同,但詞源不同,從而意義也不同甚至相反。例如cleave「劈開」和「黏着」的意義就分別來源自古英語的cleofanclifian,並且最初來自原始印歐語的*glewbʰ-和*klibāną

舉例

漢語

英語

德語

  • aufheben:「留存」對「廢除」(類似漢語「置」)。
  • einstellen:「安裝」對「廢止」。
  • leihen:「借出」對「借進」。
  • borgen:「借出」對「借進」。

參見

注釋

  1. 例:「擱
  2. 例:「購
  3. 例:「乃立地官司徒,使帥其屬而掌邦教,以佐王安邦國。」[1]
  4. 例:「騷
  5. 例:「轉
  6. 例:「合
  7. 例:「與」
  8. 例:「用」
  9. 例:「人」
  10. 例:「火」
  11. 例:「一天
  12. 例:「人要向看」
  13. 例:「做事情要專心致志,不能走心。」
  14. 例:「這件事他做得很走心。」
  15. 例:"I only know that I love thee as I never loved before, and that I will cleave to thee to the end."[2]
  16. 例:"The wings cleaved the foggy air."
  17. 例:"The guy dusts the room because it is dusty"
  18. 例:"The dirty guy dusts the room"
Remove ads

參考資料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads