越南人民軍1948年曾推出日本式軍銜,將、校、尉均設為三級軍銜。1958年頒布《越南人民軍軍官服役條例》,仿照蘇聯式的中國人民解放軍1955年軍銜體系重新授銜,設有大校(Đại tá)、大將和大尉等軍銜,即將、校、尉均設為四級軍銜。1982年除將官保留四級不變之外,校官和尉官均恢復了1948年的軍銜設置。1990年校官和尉官又重新恢復了1958年的軍銜設置。
越南人民軍不設置大元帥、元帥等最高級軍官軍銜,將、校、尉均是設為四級軍銜。分為陸軍式軍銜及海軍式軍銜,總共分為5等18級,具體設置如下:
更多信息 中國等級 (帥將校尉), 元帥 ...
中國等級 (帥將校尉)
|
元帥
|
將官
|
校官
|
尉官
|
候補軍官/學員
|
越南人民軍陸軍
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
統將/上級大將
|
大將
|
中將
|
少將
|
|
上級大佐
|
大佐
|
中佐
|
少佐
|
上級大尉
|
大尉
|
中尉
|
少尉
|
學員
|
|
|
|
|
|
[Thống tướng/Thượng cấp Đại tướng] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Đại tướng] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Trung tướng] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Thiếu tướng] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
|
[Thượng cấp Đại tá] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Đại tá] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Trung tá] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Thiếu tá] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Thượng cấp Đại úy] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Đại úy] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Trung úy] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Thiếu úy] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
[Học viên Sĩ quan] 錯誤:{{Lang}}:缺少語言標籤(幫助)
|
|
北約等級 (NATO code)
|
OF-10
|
OF-9
|
OF-8
|
OF-7
|
OF-6
|
OF-5
|
OF-4
|
OF-3
|
OF-2
|
OF-1
|
OF(D)
|
Student officer
|
关闭