热门问题
时间线
聊天
视角
阿井幸作
中国文学翻译家 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
阿井幸作(日語:阿井 幸作/あい こうさく,1984年—)出生於北海道,畢業於北海學園大學人文學部日本文化學科。是一位現居北京的中國文學翻譯家。
經歷
2007年,阿井幸作留學中國人民大學,學習了漢語,並從此留在了北京。他曾在日資免費報紙發行公司、翻譯公司等企業工作,現在則在一家雜誌社任職。在中國留學期間,阿井對中國的推理小說產生了興趣,此後經常在自己的推特、博客和專欄中介紹中國推理小說。[1][2]
阿井幸作每月在翻譯推理小說大賞聯合會(翻訳ミステリー大賞シンジケート)的網站上撰寫專欄《中國推理亂燉》(中国ミステリの煮込み),為日本讀者介紹中國推理小說業界的最新消息。[3]他也會在自己的個人博客上發布中國推理小說的書評。[4]
2018年,阿井幸作與泉京鹿一起日譯了《那些年,我們一起追的女孩》。
譯書
- あの頃、君を追いかけた 九把刀 講談社文庫 2018年 (原題:《那些年,我們一起追的女孩》,與泉京鹿共譯)ISBN 4065130611
- 知能犯之罠 (官僚謀殺シリーズ) 紫金陳 行舟文化 2019年 (原題:《謀殺官員Ⅰ邏輯王子的演繹》)ISBN 490973502X
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads