埃及語法》(法語Grammaire égyptienne),全名《埃及語法或埃及聖書體用於口語表達的通則》(法語:Grammaire égyptienne ou Principes généraux de l’écriture sacrée égyptienne appliqué à la présentation de la langue parlée),是法國埃及學尚-法蘭索瓦·商博良註解古埃及語語法的手稿作品,在他去世四年後的1836年發行。

Quick Facts 埃及語法, 原名 ...
埃及語法
Thumb
《埃及語法》內頁
原名Grammaire égyptienne
作者尙-法蘭索瓦·商博良
類型工具書
語言法語
主題古埃及語
發行資訊
出版時間1836
出版地點 法國
Close

源起

Thumb
《埃及語法》裏的彩頁。

1830年3月5日,自埃及回到20個月前離開的巴黎,商博良立即優先進行他「通往後世的名片」《埃及語法》的謄稿工作。和在《埃及象形文字詞典》(Dictionnaire égyptien)的卡片或《埃及諸神錄》(Panthéon égyptien)的版畫上一樣,他在此書中也納入了由他自己或助手在埃及臨摹的眾多圖畫。[1]但他於兩年後逝世,令作品未能發表。直到1836年,才由他的哥哥賈克-喬瑟夫·商博良英語Jacques-Joseph Champollion出版。來自布魯塞爾的版畫刻印家馬塞林·喬拔英語Marcellin Jobard建議商博良使用平板畫作為《埃及語法》的插圖。[2]作品的印製結合了石版印刷和字體排印工序,巴黎刻印師查理·莫特法語Charles Motte為這部作品使用了經由朱爾·費奎雷(Jules Feuquières)改良過後的石版刻印技術,以此確保書中版畫的印刷品質。

《埃及語法》非常貼切地描繪了埃及象形文字(聖書體)的特色:「這是一個繁複的體系,一個在同一篇文字、同一句話,甚至幾乎可以說同一個字中,集具象性象徵性表音性於一身的文字。」[1]這部著作通常和發行於1841年的《埃及象形文字詞典》(Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique)配套使用,後者也是由商博良之兄出版。因兩部皆屬未完成作品,結合起來可相互補充,為學習埃及象形文字的人提供更完整的資料。法國考古學家艾米爾·普里斯·達文尼英語Émile Prisse d'Avennes原為工程師,因讀了商博良的《埃及語法》而轉投埃及學[1]

象形文字

商博良的這部《埃及語法》包含衆多樣式特別的象形文字

取自《埃及語法》的象形文字

Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb Thumb

版本

這部作品至今已發行數種版本,比較知名的有:

  • Grammaire égyptienne : ou Principes généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliquée à la représentation de la langue parlée, Paris, Firmin-Didot frères, 1836
  • Principes généraux de l'écriture sacrée Égyptienne, Institut d'Orient, 1984
  • Grammaire égyptienne, Solin, décembre 1997
  • Grammaire égyptienne, Actes Sud, 5 janvier 1998, 555 pages

畫廊

參考文獻

參考書目

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.