立陶宛書刊禁令
維基百科,自由的 encyclopedia
立陶宛書刊禁令(立陶宛語:spaudos draudimas)是1865年至1904年間的一項禁令,由當時控制立陶宛的俄羅斯帝國頒佈[1],查禁所有以拉丁字母印刷的立陶宛語出版物,但使用西里爾字母的立陶宛語出版物則被允許甚至鼓勵出版。
1863年一月起義失敗後這個概念開始浮現,1864年成為行政命令,直到1904年4月24日才被取消。俄羅斯法院在1902年和1903年撤銷了兩件違反出版禁令案的判決,1904年初日俄戰爭失利導致俄羅斯放寬了少數民族政策。[2]
根據這項禁令,印刷、進口、散佈或持有任何拉丁字母出版物都是非法的[3]。做為更廣泛的俄羅斯化計劃中一部分,沙皇當局希望這項措施能降低波蘭在立陶宛人中的影響力,並使他們恢復歷史上與俄羅斯的聯結[4]。不過沙俄這種文化滅絕的手段不僅沒有清除立陶宛人的文化認同,還引發立陶宛史上最令人驕傲的圖書大走私運動(英語:Knygnesiai)。立陶宛人首先開始在帝俄境外組織印刷盜版立陶宛語書籍,主要在小立陶宛(東普魯士)和美國。印刷完成後,立陶宛人以各種方式從邊境偷運境內:圖書被藏在木材、乾草、食品,甚至「死人」棺材(通常由同伴裝死屍)裏面。盡管選擇在極端天氣時通過地勢險惡的邊境線「走私盜版」,仍有多人因此被捕,或被邊境守衛當場射殺:在禁令期間,據計共3,047人被捕或流放西伯利亞,其中涉及「走私」的有829人,涉及售賣的有859人,涉及持有書籍的有1,359人[5]。
立陶宛書籍走私者(立陶宛語:knygnešys)將非法書籍和期刊走私入境。儘管激進分子受到嚴厲的制裁和迫害,但此類出版物的數量仍不斷增加。禁令與其立法初衷形成反效果,造成了對俄羅斯統治與文化明確且有組織的反抗。立陶宛歷史學家愛德華達斯·古維丘斯(英語:Edvardas Gudavičius)(Edvardas Gudavičius)形容這項禁令是對「立陶宛語」概念的考驗:如果沒有抵抗,這個語言就會成為歷史註腳。[6]