粵語羅馬字維基百科,自由的 encyclopedia 粵語羅馬字,是由語言學家趙元任先生所創,與「國語羅馬字」一樣不使用調號或數字標調,而是使用精巧的字母串法來表示粵語的9個聲調的一種粵語羅馬化法。在趙先生的《粵語入門》中使用。後經英屬香港政府公務員彭德改良而成[1]。但是除了趙元任在他那本英文書《粵語入門》使用過這個拼音方案的雛型,就很少人用這個方案。原因有兩個:一、詞語的每個字連在一起很長;二、它標調的方式比其他的粵語拼音方案更複雜,尤其是它連變調都會標出來。
粵語羅馬字,是由語言學家趙元任先生所創,與「國語羅馬字」一樣不使用調號或數字標調,而是使用精巧的字母串法來表示粵語的9個聲調的一種粵語羅馬化法。在趙先生的《粵語入門》中使用。後經英屬香港政府公務員彭德改良而成[1]。但是除了趙元任在他那本英文書《粵語入門》使用過這個拼音方案的雛型,就很少人用這個方案。原因有兩個:一、詞語的每個字連在一起很長;二、它標調的方式比其他的粵語拼音方案更複雜,尤其是它連變調都會標出來。