康米紐斯在整個摩拉維亞地區一直更換不同的地點躲藏,當時他的妻子和女兒留在Fulnek,而他的第二個女兒也在Fulnek出生了。在Fulnek被大火摧毀後,康米紐斯的妻子和兩個女兒於1622年共同死於傳染病。康米紐斯先是在Karl von Zierotin波西米亞的莊園找到了若干年的庇護。這個時期他於1624年和第二任妻子Dorothea Cyrillova結婚,她是兄弟會四位長老之一的女兒。婚後康米紐斯有了三個女兒和一個兒子。
1642年康米紐斯應丹麥工業家Louis de Geer之邀前往荷蘭、德國和瑞典,在荷蘭他和笛卡兒碰面。之後康米紐斯留在受瑞典管治的埃爾布隆格,並且也把他的家人從萊什諾接來。從1644年起康米紐斯擔任埃爾布隆格高級文科中學的教授,並且多次旅行德國和瑞典。1648年他回到萊什諾,同一年他的第二任妻子過世。1648年同時康米紐斯也被任命為兄弟會首任主教。1649年康米紐斯和他第三任妻子Johanna Gajusova一起去萊什諾。
He himself wrote in his letter to Petr Montanus "Toliko svému národu abych prospěl některými knihami sepsanými v mateřském jazyce, taková touha mě pojala už jako jinocha a neopustila po celých těch padesát let; k jiným věcem jsem byl přiveden jenom časovými příležitostmi. A o těchto příležitostech se zmíním, dříve však podám výčet děl, která jsem sepsal v mateřštině. Především, abych ovládl svůj jazyk, začal jsem roku 1612 (za pobytu v Herborně) skládat Poklad jazyka českého) to jest co nejúplnější slovník, přesnou mluvnici, ozdobné i výrazné způsoby mluvy a přísloví." [1]
"John Amos Comenius." Encyclopedia of World Biography, 2nd ed. 17 Vols. Gale Research, 1998. Reproduced in Biography Resource Center. Retrieved 2 January 2010.
Janua Linguarum reserata aurea (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Pragae : Typis Archi-Episcopalibus in Collegio S. Norberti excudebat paulus Postrzibacz, Anno 1667. 506 s. - available at ULB's Digital Library
Comenius, Johann Amos; Charles Hoole. Joh. Amos Comenii Orbis Sensualium Pictus: Hoc Est Omnium Principalium in Mundo Rerum, & in Vita Actionum, Pictura & Nomenclatura. London: S. Leacroft. 1777 [2021-05-30]. OCLC 166163. (原始內容存檔於2021-06-02) (英語). User Review - I was interested in this book after reading about Comenius on Wikipedia and being referred to Google Book Search as a source of this as an early children's textbook. A discouraging flaw in this book is that pages 8-15 are scanned out of order, and there are two copies of page 12 and no copy of page 8 in the resulting images. It would be good to have a direct way to report such trouble without having to go searching around the help pages. - translation by Charles Hoole, at Google Book Search