模板討論:中華人民共和國外交
維基百科,自由的 encyclopedia
這個繆版可不可以用{{navbox}}改寫啊?!—以上未簽名的留言由Ouiy4503(對話|貢獻)加入。
- 完成,已重新改寫。--Stevenliuyi (留言) 2010年7月24日 (六) 13:18 (UTC)[回覆]
中國代表權問題
本模板依照頁面品質評定標準無需評級。 本模板屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
下列網頁錨點已失效。
請協助修正錯誤錨點。若機械人無法在修復錨點後數分鐘內自動刪除本範本告知的訊息,請您協助移除本模板。 | 報告錯誤 |
這模板
歷史大家都知道了,不必我多講。現在每當提到中國-XX關係時,總會見到中華人民共和國-XX關係/中國-XX關係/中X關係互相回退。在此處,我提議以下幾個原則(不定期更新)。
- 如果中X關係不是導致XX方有歧義的話,就採用中X關係。
- 如在XX方有歧義的話就採用中國-XX關係。兩者都是中華人民共和國-XX關係和中華民國-XX關係總覧。
- 中X關係應重定向至中國-XX關係,台X關係則改為台灣-XX關係,如XX方有歧義的話。
- 中華人民共和國-XX關係應該從維基百科消失掉,內容直接由中國-XX關係/中X關係繼承。原因是中華人民共和國控制之領土佔最廣義之中國極大部分。
- 至於「中」方有歧義但又與兩岸都無關的話,好像只有中非共和國有這能耐。但不管它了,將來如要建立就一律中非-XX關係(如XX非兩岸。)
- 兩岸應在中文維基百科作為前者,例子:你會聽過中日關係、台日關係,但極少聽說日中關係、日台關係。
- 採用中華民國-XX關係還是台灣-XX關係,個人建議台灣-XX關係,始終名稱不應太長。
我只是提議一個框架,如有冒犯請見諒,尤其來自台灣的編者。註:台灣-XX關係/中華民國-XX關係的存在不等於支持台灣獨立。--我們還有港美關係呢,那是否支持港獨? 同樣信息也會在模板討論:中華民國外交關係找到。請留下你的意見,謝謝!--owennson(請禮貌地發言,我的一小步,維基的一大步!?) 2014年10月7日 (二) 08:08 (UTC)[回覆]
- 都是歷史問題:不管是哪一種說法[中華人民共和國-XX關係、中X關係(太短會誤導)、中國-XX關係(過於簡化)]還是都做保留吧。曾經在模板裏面看過太多中X關係,有些甚至只是一個空白鏈接。
- 一個中國並不是只代表中華人民共和國,雖然現今大多數國家承認中國就是中華人民共和國,但又不是全部。
- 應以國名為先。臺灣只是地名。
- 港美關係(香港過去是英國殖民地、美國一些州也曾是英國的殖民地,英國現在也是美國的盟邦,這只是該地區與外國的關係,不適合當作外交關係)。
--wsxcde(留言) 2014年10月7日 (二) 15:31 (UTC)[回覆]
- 梵蒂岡也只是地名,國家正式名稱是「聖座」。然而我還見到中華人民共和國-梵蒂岡關係。--owennson(請禮貌地發言,我的一小步,維基的一大步!?) 2014年10月8日 (三) 13:34 (UTC)[回覆]
關於與中華人民共和國雙邊關係相關的條目名稱的統一問題
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2018年1月7日 (日) 00:42 (UTC)。[回覆]
維基上描述「中華人民共和國與其他國家和地區的雙邊關係」的條目的名稱有三種:
- 簡體「中國—XXX關係」,繁體「中國-XXX關係」。此為與中華人民共和國有外交關係者。
- 「中X關係」。此為與中華人民共和國有外交關係者。
- 「中國與XXX關係」。此為與中華人民共和國無外交關係者。
經過搜索與統計,以第一種前者為大多數。 建議將相關條目名稱由第二種類型統一到第一種類型,即無歧義也一目了然。--Hidayetullah(留言) 2017年12月12日 (二) 07:15 (UTC)[回覆]
- 我在Talk:中菲關係提過過去的慣例:
- 中外關係條目,另一方的國號第一個字不與其他國家重複,都命名為「中X關係」。
- 另一方的國號第一個字與其他國家重複,才使用樓主提到的原則,「中X關係」改為消歧義頁面。
- 另請留意樓主今天手動改了20幾篇條目的命名。如果樓主的統計把這兩個情況一概而論,我覺得並不合理。如果樓主是採用這個手段得到這個結論,我覺得更不合理。--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年12月12日 (二) 07:49 (UTC)[回覆]
- 和我討論了半天,可惜你從未進行搜索和統計。--Hidayetullah(留言) 2017年12月12日 (二) 08:18 (UTC)[回覆]
- 耽誤了一點時間。只計算PRC的邦交國,第一行已經考慮到大陸譯名和台灣譯名。蒙古國本來屬於第二類,不過由於樓主今天的操作,現歸入第一類。
- 和我討論了半天,可惜你從未進行搜索和統計。--Hidayetullah(留言) 2017年12月12日 (二) 08:18 (UTC)[回覆]
模式 | 涉及的國家 |
---|---|
第一類 (國名首字重複) |
|
第一類 (避免混淆或其他) |
|
第二類 |
|
按此,把國名首字重複和其他情況混為一談的話,樓主的說法沒錯。但是把兩個情況分開的話,我的說法也沒有錯。--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年12月12日 (二) 09:38 (UTC)[回覆]
- 數據才有力。但是二樓的統計也有一些小的失誤:博茨瓦納、布隆迪、東帝汶、庫克群島、萊索托、紐埃、薩摩亞、湯加、中非都不屬於(國名首字重複)的第一類,並沒有其他國家和他們的國名首字重複。
- 另一方面,任何人想知道中國和阿富汗的關係,也不會直接去搜「中阿關係」。所以這和首字重複與否並沒有那麼直接的關係。
- 我的目的就是要讓維基的條目名稱更精準一些、系統化一些。
- 請問這個目的閣下是否支持呢?--Hidayetullah(留言) 2017年12月12日 (二) 11:01 (UTC)[回覆]
- 薩摩亞與薩爾瓦多首字重複,博茨瓦納的台灣譯名是波札那,首字與波蘭、波黑重複,湯加的台灣譯名是東加,首字與東帝汶重複,萊索托台灣譯名為賴索托,利比里亞的台灣譯名是賴比瑞亞,二者首字重複,新西兰的台灣譯名是紐西蘭,首字與紐埃重複,中非和中國首字重複(中中關係?),布隆迪的台灣譯名是蒲隆地,或許是避免與葡萄牙混淆,庫克群島或許是避免與荷蘭自治國庫拉索混淆。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2017年12月12日 (二) 13:00 (UTC)[回覆]
- 麻煩樓主睜開眼睛。一、上表只計算PRC的邦交國(也就是民國的邦交國),二、「第一行已經考慮到大陸譯名和台灣譯名」。逐風天地君上面已經替我解釋了;此外布隆迪首字與布基納法索重複。辯論要有點技巧,實際上這九個國家劃入第一列還是第二列,也不影響我剛才的結論。
- 人家怎樣搜尋和維基百科條目如何命名並沒有那麼直接的關係。
- 一、日常生活中簡稱阿富汗為「阿」的人非常少,所以很少人用「中阿關係」指代中國-阿富汗關係很正常。然而日常生活簡稱美國為「美」,簡稱英國為「英」,簡稱日本為「日」的人並不少,難道要為了這個「標準化程序」,把中美關係、中英關係、中日關係改作中國-美國關係,中國-英國關係,中國-日本關係?二、除非是國名首字重複和避免混淆,否則所有中外關係條目命名為「中X關係」,這樣做反而可以留下模糊的空間,避免爭議(幾年前有人在檢討中外關係系列條目應該用甚麼名義來表述中國這一邊,結果牽連出台灣地位、共和國是不是正統等幾個問題,有興趣可以翻查早期的討論)。三、現在只有我一個在這裏和樓主討論(應該還有很多人在這個領域有利益關係),說甚麼標準化。
- 最後一題,如果樓主所需要的答案是贊成或者反對,我反對。--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年12月12日 (二) 13:15 (UTC)[回覆]
- 我把布基納法索給忘了,哈。補充一個,現在中國—蒙古國關係中的一字線不符合要求,應該使用「-」。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2017年12月12日 (二) 14:37 (UTC)[回覆]
- 薩摩亞與薩爾瓦多首字重複,博茨瓦納的台灣譯名是波札那,首字與波蘭、波黑重複,湯加的台灣譯名是東加,首字與東帝汶重複,萊索托台灣譯名為賴索托,利比里亞的台灣譯名是賴比瑞亞,二者首字重複,新西兰的台灣譯名是紐西蘭,首字與紐埃重複,中非和中國首字重複(中中關係?),布隆迪的台灣譯名是蒲隆地,或許是避免與葡萄牙混淆,庫克群島或許是避免與荷蘭自治國庫拉索混淆。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2017年12月12日 (二) 13:00 (UTC)[回覆]
- 先聲明,我才疏學淺不懂過於理論性的問題,因此只發表我的直觀意見。這個問題我也想過,我支持將中國對外雙邊關係條目統一命名:建交的稱為中國-XX關係;非建交的稱為中國與XX關係,減少目前多種命名的情況(中X關係、中國-XX關係、中華人民共和國與XX關係),且中國一詞就包含從古至今的各朝歷代。以我的立場來看,中華民國歷史當然屬於中國歷史,但從1949年至今,中華民國歷史也屬於臺灣歷史,但中華民國歷史不宜分割,且與中華人民共和國歷史重疊,為求條目單純性(與顧及傾向臺灣意識的人),因此才另成立中華民國與XX關係條目。
- 若從簡稱、使用多寡的角度看,例如中冰關係、中古關係.....的命名是否得宜?其實不只中國條目,其他國家的雙邊關係條目簡稱也是,為何不用例如泰國-英國關係、蒙古國-美國關係.....,國名對國名再自然不過了。還是怕更名的話,有成百上千的條目要改,是大工程,所以一動不如一靜?--Tp0910(留言) 2017年12月12日 (二) 15:36 (UTC)[回覆]
- 以這兩天被移動的中蒙關係 → 中國—蒙古國關係 → 中蒙關係來看,在其他外文的維基百科中,都是用中國—蒙古(國)關係,英文是用China–Mongolia relations(英語:China–Mongolia relations);就日蒙關係來看,日文也是用日本とモンゴルの関係(日語:日本とモンゴルの関係)。但我看到在日文中,也有以簡稱命名的,例如日米関係(日語:日米関係)、日英関係(日語:日英関係).....,中文也是用美日關係、日英關係,但中文皆是在日文後創建的,不知是否受其影響?以簡稱(或外文縮寫)命名的也只限於中文、日文,其他外文維基若有,請指正。話說回來,上面提到的中冰關係、中古關係.....或許在政府(尤其是外交部)的記者會、新聞稿中常出現,但一般人很少這樣說、搜尋吧?應該會說、搜尋中國與冰島關係,或中華人民共和國與冰島關係。再以中哈關係來看,若日後有哈日關係、哈韓關係、哈美關係.....來命名,問問路人甲乙丙丁,看會不會很奇怪?至少我覺得很奇怪。維基百科是寫給大家看的,當然要以大家都看得懂、一目瞭然的標題來命名。中冰關係、中古關係?那有沒有大冰關係、小冰關係;遠古關係、近古關係?--Tp0910(留言) 2017年12月13日 (三) 17:47 (UTC)[回覆]
- 這裏沒人要跟你辯論!我在說明為什麼這個提議有道理。
- 對於大陸簡體的讀者而言,不存在那些首字重複。
- 條目名稱不規範就是會影響維基百科的使用體驗,同時造成混亂。
- 既然閣下認為日常生活中簡稱阿富汗為「阿」的人非常少,那請問閣下認為日常生活中大多數人將阿富汗簡稱為什麼呢?
- 傳播知識就是要清晰、明確。保持模糊是什麼意思?!
- 這裏討論的是和中華人民共和國及其邦交國之間的雙邊關係,這有什麼爭議?!請問你閱讀過這些條目麼?中華民國與這些中華人民共和國的邦交國的關係的條目都是「中華民國與XX關係」的形式。中華人民共和國與那些中華民國邦交國的關係的條目也是「中國與XX關係」的形式。而且每個條目下都有相關的消歧義指引項。--Hidayetullah(留言) 2017年12月13日 (三) 22:04 (UTC)[回覆]
- 這些條目中的中國均指中華人民共和國,在中華民國政權存續期間,中華民國的歷史當然不是這個「中國」的歷史。而這些條目是與政治相關的條目,與歷史沒什麼直接關係。就是要以政權為劃分標準。而且現行的與建交與否像關聯的這種區分方式是非常好的。不然請問讀者對斷交潮後的中華民國和之前的邦交國之間延續的非正式的外交關係,要怎麼才能在維基上了解到?
- 如果是對的、有益的做法,就應該實行,而不是任由混亂存在。何況按照User:春卷柯南的統計,需要更改的頁面也不是很多,並沒有很大的工程。
- 另外,請給出一個明確的意見,是支持還是反對。謝謝。--Hidayetullah(留言) 2017年12月13日 (三) 22:04 (UTC)[回覆]
不考慮是否用簡稱的問題,我認為沒有必要區分是不是邦交國,統一用「-」就可以--苞米(☎) 2017年12月14日 (四) 06:06 (UTC)[回覆]
- 「不存在那些首字重複」,那只能說明那是怎樣的自以為是。維基百科的讀者不只是來自大陸。
- 現在我們按照慣例給對外關係條目命名,也是有規可循的,並不是不規範,會造成混亂的表現,至少我是這樣認為。
- 怎麼改也好,爭議還是會出現,「台灣對外關係不納入中外關係條目,算哪門子中國」、「中華人民共和國不是正統,其對外關係應從「中國-XX關係」系列條目剔出」之類的怪異論點還是會出現(這就是為甚麼有些人會主張「中國-XX關係」應該酌情改名為「中華人民共和國-XX關係」的原因)。「中X關係」一方面留下含糊的空間,一方面剛好兼容了「中國-XX關係」/「中華人民共和國-XX關係」(你可以說「中國-XX關係」也做到這一點,但是只是刷邊球——BIAS一方面不容許編輯把共和國等同於中國,一方面規定歷史內容不在此限。據我所知,這樣命名的條目大都沒有敘述1949年後民國對外關係,只是現在大家沒有意見)。
- 強行規範化同樣會造成混亂。以我所知,還有參加中外關係條目的編者仍然蒙在鼓裏,要進行這個大工程之前,應該得到這群人的理解(而且他們的態度也很重要)。
- T君不要轉移話題,我們這裏是說條目命名,還沒有講到條目應該如何重組,配合更名。(離題一下,既然是中外關係條目的延伸,如果主條目命名為「中國-XX關係」,子條目命名為「中X關係史」,不是很奇怪麼?)--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年12月14日 (四) 11:07 (UTC)[回覆]
- 其實,會發表意見的自然會發表意見;有監視此頁面的同樣也可以看到。如果討論放了許久,但有關編者默不作聲,就只能當作棄權。
- 可以一起改成中國-XX關係史。--Tp0910(留言) 2017年12月14日 (四) 15:30 (UTC)[回覆]
@User:Baomi所以是反對還是同意?--Hidayetullah(留言) 2017年12月14日 (四) 14:27 (UTC)[回覆]
- (-)反對LZ未經討論擅自移動的行為。--CHEM.is.TRY 2017年12月14日 (四) 19:34 (UTC)[回覆]
- @User:jsjsjs1111請問你哪支眼睛看見我移動了?沒有討論我這幹嘛呢?所以你不反對統一名稱是吧?--Hidayetullah(留言) 2017年12月14日 (四) 22:17 (UTC)[回覆]
- 閣下12日那天的編輯有二十幾個擅自移動的行為。另外鑑於閣下說話的態度,在此特地(-)反對移動至中國—XXX關係,(+)支持維持現狀。--CHEM.is.TRY 2017年12月14日 (四) 22:48 (UTC)[回覆]
- 命名1:(+)支持統一為「A國-B國關係」等模式,常用的簡稱可以重定向,並在條目第一句中指明,如「中國-日本關係,簡稱中日關係(日語:日中関係),……」。
- 命名2:根據中文的習慣,將中文地區放在前面,非中文地區放在後面。都是非中文地區的,先到先得。
- 命名3:根據維基百科:格式手冊/標點符號,此處的連接號應該是「-」,而非「-」或者「—」。如有異議,應該先修改格式手冊。
- 內容1:條目正文以現狀為主,歷史拆分到「A國-B國關係史」
- 內容2:關於兩岸問題,「中國-日本關係」中,應對台日關係有所提及,但無需太多,加個參見「台灣-日本關係」即可。--苞米(☎) 2017年12月15日 (五) 08:26 (UTC)[回覆]
- 關於連接號「-」「-」「—」的問題,中文版的各國對外雙邊關係條目,皆是使用「-」命名(就我所知的),若都要更改,也是一大工程。那就修改格式手冊吧
- 關於歷史拆分的問題,就中英關係來看,如果是拆分民國/共和國之前的歷史則有明清兩代,但如果是拆分掉整個歷史章節,那整篇條目就只剩下前言了。我認為條目中歷史比重大的,且有經濟、文化等章節的,就可單獨創建關係史,如中美關係史、中日關係史。
- 關於中日關係提及臺日關係的問題,兩岸所有的對外雙邊關係條目中,皆已用消歧義提及。在中日關係下方的參見,也有附上臺灣與日本關係。
- 內容1、2好像離題了。由於條目名稱尚未更改,我上述所言就依然使用原名稱。
- 關於您認為沒有必要區分是不是邦交國。← 只要多數同意就好。--Tp0910(留言) 2017年12月15日 (五) 21:01 (UTC)[回覆]
(+)支持統一命名。現在的命名亂得一塌糊塗。--4Li 2017年12月16日 (六) 21:21 (UTC)[回覆]