| 音軌 | 出現時間 | 語言 | 內容 | 官方英語翻譯 | 
| 2 | 0:00:00 | 蘇美爾語 | 𒁲𒈠𒃶𒈨𒂗  silim-ma hé-me-en | May all be well | 
| 2 | 0:00:04 | 古希臘語 | Οἵτινές ποτ'ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι. | Greetings to you, whoever you are. We come in friendship to those who are friends | 
| 2 | 0:00:11 | 葡萄牙語 | Paz e felicidade a todos | Peace and happiness to everyone | 
| 2 | 0:00:14 | 粵語 | 各位好嗎?祝各位平安、健康、快樂。 | How's everyone? Wish you peace, health and happiness | 
| 2 | 0:00:19 | 阿卡德語 | Adaniš lušumu | May all be very well | 
| 2 | 0:00:22 | 俄語 | Здравствуйте! Приветствую Вас! | Greetings! I Welcome You! | 
| 2 | 0:00:25 | 泰語 | สวัสดีค่ะ สหายในธรณีโพ้น พวกเราในธรณีนี้ขอส่งมิตรจิตมาถึงท่านทุกคน | Hello friends from farland. We in this land have sent you warm greeting to you all | 
| 2 | 0:00:32 | 阿拉伯語 | .تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-'aṣdiqā' fil-nujūm. Yā laytā yajma`unā al-zamān. | Greetings to our friends in the stars. May time bring us together | 
| 2 | 0:00:38 | 羅馬尼亞語 | Salutări la toată lumea | Regards to everyone | 
| 2 | 0:00:42 | 法語 | Bonjour tout le monde | Hello to everyone | 
| 2 | 0:00:45 | 緬甸語 | နေကောင်းပါသလား [nè káʊɴ bà ðəlá] | Are you well | 
| 2 | 0:00:48 | 希伯來語 | שלום Shalom | Hello(其實可以翻譯為「和平」) | 
| 2 | 0:00:50 | 西班牙語 | Hola y saludos a todos | Hello and greetings to everyone | 
| 2 | 0:00:54 | 印度尼西亞語 | Selamat malam hadirin sekalian, selamat berpisah dan sampai bertemu lagi dilain waktu | Good night, ladies and gentlemen. Goodbye and see you next time | 
| 2 | 0:00:59 | 克丘亞語 | Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi | Hello to everybody from this Earth, in Kechua language | 
| 2 | 0:01:04 | 旁遮普語 | ਆਓ ਜੀ, ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ | Welcome home. It is a pleasure to receive you | 
| 2 | 0:01:07 | 赫梯語 | aššuli | Hail | 
| 2 | 0:01:08 | 孟加拉語 | নমস্কার, বিশ্বের শান্তি হোক | Hello! Let there be peace everywhere | 
| 2 | 0:01:11 | 拉丁語 | Salvete quicumque estis; bonam erga vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus | Greetings to you, whoever you are; we have good will towards you and bring peace across space | 
| 2 | 0:01:19 | 亞拉姆語 | 𐡌𐡋𐡔 or שלם or ܫܠܡ Šəlām | Hello(其實可以翻譯為「和平」) | 
| 2 | 0:01:22 | 荷蘭語 | Hartelijke groeten aan iedereen | Dear/sincere greetings to everyone | 
| 2 | 0:01:24 | 德語 | Herzliche Grüße an alle | Warm greetings to everyone | 
| 2 | 0:01:27 | 烏爾都語 | اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں | Peace on you. We the inhabitants of this earth send our greetings to you | 
| 2 | 0:01:37 | 越南語 | Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu/真誠寄各伴𠳒嘲親友 | Sincere greetings to you | 
| 2 | 0:01:40 | 土耳其語 | Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun | Dear Turkish-speaking friends, may the honors of the morning be upon your heads | 
| 2 | 0:01:45 | 日語 | こんにちは。お元気ですか? Konnichiwa. O genki desu ka? | Hello. How are you? | 
| 2 | 0:01:48 | 印地語 | धरती के वासियों की ओर से नमस्कार | Greetings from the inhabitants of this world | 
| 2 | 0:01:51 | 威爾斯語 | Iechyd da i chi yn awr, ac yn oesoedd | Good health to you now and forever | 
| 2 | 0:01:54 | 意大利語 | Tanti auguri e saluti | Many greetings and wishes | 
| 2 | 0:01:57 | 僧伽羅語 | ආයුබෝවන්! | Wish You a Long Life. | 
| 2 | 0:02:00 | 恩古尼語 |  | We greet you, great ones. We wish you longevity | 
| 2 | 0:02:05 | 塞索托語 |  | We greet you, O great ones | 
| 2 | 0:02:08 | 吳語 | 祝㑚大家好。 | Best wishes to you all | 
| 2 | 0:02:12 | 亞美尼亞語 | Բոլոր անոնց որ կը գտնուին տիեզերգի միգամածութիւնէն անդին, ողջոյններ | To all those who exist in the universe, greetings | 
| 2 | 0:02:19 | 韓語 | 안녕하세요 | How are you? | 
| 2 | 0:02:22 | 波蘭語 | Witajcie, istoty z zaświatów. | Welcome, beings from beyond the world. | 
| 2 | 0:02:25 | 尼泊爾語 | प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना | Wishing you a peaceful future from the earthlings | 
| 2 | 0:02:29 | 現代標準漢語 | 各位都好吧?我們都很想念你們,有空請到這來玩。 | How's everyone? We all very much wish to meet you, if you're free please come and visit | 
| 2 | 0:02:35 | 伊拉族語 |  | We wish all of you well | 
| 2 | 0:02:38 | 瑞典語 | Hälsningar från en dataprogrammerare i den lilla universitetsstaden Ithaca på planeten Jorden | Greetings from a computer programmer in the small university town of Ithaca on(the)planet Earth | 
| 2 | 0:02:45 | 尼昂加語 |  | How are all you people of other planets? | 
| 2 | 0:02:48 | 古吉拉特語 | પૃથ્વી ઉપર વસનાર એક માનવ તરફથી બ્રહ્માંડના અન્ય અવકાશમાં વસનારાઓને હાર્દિક અભિનંદન. આ સંદેશો મળ્યે, વળતો સંદેશો મોકલાવશો. | Greetings from a human being of the Earth. Please contact | 
| 2 | 0:03:03 | 烏克蘭語 | Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров'я і многая літа | We are sending greetings from our world, wishing you happiness, goodness, good health and many years | 
| 2 | 0:03:09 | 波斯語 | درود بر ساکنین ماورای آسمانها | Hello to the residents of far skies | 
| 2 | 0:03:22 | 塞爾維亞語 | Желимо вам све најлепше са наше планете | We wish you all the best, from our planet | 
| 2 | 0:03:25 | 奧里亞語 | ସୂର୍ଯ୍ୟ ତାରକାର ତୃତୀୟ ଗ୍ରହ ପୃଥିବୀରୁ ବିଶ୍ୱବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଅଧିବାସୀ ମାନଙ୍କୁ ଅଭିନନ୍ଦନ | Greetings to the inhabitants of the universe from the third planet Earth of the star Sun | 
| 2 | 0:03:34 | 干達語 |  | Greetings to all peoples of the universe. God give you peace always | 
| 2 | 0:03:38 | 馬拉地語 | नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे की तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा. | Greetings. The people of the Earth send their good wishes | 
| 2 | 0:03:47 | 閩南語 | 太空朋友,恁好!恁食飽未?有閒著來阮遮坐喔。 | Friends of space, how are you all? Have you eaten yet? Come visit us if you have time | 
| 2 | 0:03:55 | 匈牙利語 | Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen | We are sending greetings in the Hungarian language to all peace-loving beings on the Universe | 
| 2 | 0:04:01 | 泰盧固語 | నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు. | Greetings. Best wishes from Telugu-speaking people | 
| 2 | 0:04:05 | 捷克語 | Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší | Dear Friends, we wish you the best | 
| 2 | 0:04:08 | 卡納達語 | ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು. | Greetings. On behalf of Kannada-speaking people, 'good wishes' | 
| 2 | 0:04:12 | 拉賈斯坦語 |  | Hello to everyone. We are happy here and you be happy there | 
| 2 | 0:04:18 | 英語 | Hello from the children of planet Earth | Hello from the children of planet Earth | 
| 3 | 0:02:16 | 世界語 | Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. | We strive to live in peace with the peoples of the whole world, of the whole cosmos. |