热门问题
时间线
聊天
视角
白猴子
受中国公司雇佣从事广告宣传工作的白人 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
「白猴子」(英語:White monkey)是英文俚語,指受中國等亞洲國家公司僱傭[1][2],利用其種族身份從事廣告宣傳工作的白人[3][1],這種崗位也稱為「靠臉吃飯」(face job)[4]。僱主認為,由白人出面擔綱廣告營銷代表,可展現國際化,讓公司看來更可靠合法[1][5][6]。白人僱員幾乎不需要投入實際項目,亦不必掌握漢語[7][6]。
「白猴子」工作一般和市場營銷和廣告有關,受僱者可能會充當公司或品牌的代言角色[1],以「創始人」或「高管」的身份示人[3][6][2]。
「白猴子」工作如今在國際化程度較高的大型城市不甚受青睞[3],但在小城市或郊縣地帶仍很常見[5],尤其是那些正試圖以國際化身份吸引地產投資的地區[2]。
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads