热门问题
时间线
聊天
视角

逮香蕉魚的最佳日子

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

逮香蕉魚的最佳日子》(英語:A Perfect Day for Bananafish)是美國作家J.D·塞林格創作的短篇小說,1948年1月31日發表於《紐約客》雜誌。[1]該小說被收錄在1949年出版的《紐約客短篇小說55篇英語55 Short Stories from the New Yorker》選集,以及塞林格1953年的短篇小說集《九故事》中。格拉斯家族英語Glass family成員在此篇小說中首次亮相。

快速預覽 A Perfect Day for Bananafish, 作者 ...

1947年1月,時年28歲的塞林格首次以《香蕉魚》為標題向《紐約客》雜誌投稿此作品。[2]故事初稿的寫作風格引發了當時該雜誌社編輯威廉·麥克斯韋英語William Keepers Maxwell Jr.的興趣,但故事內容被認為難以理解。[3]在麥克斯韋的要求下,塞林格重寫了此作品。他添加了以西蒙·格拉斯英語Glass family的妻子穆里爾的電話為開篇,並構思了有關西蒙自殺緣由的線索。[4]整個1947年,塞林格與編輯格斯·洛布拉諾(英語:Gus Lobrano)數次商討修改此作品,故事標題被改為《逮香蕉魚的好日子》(英語:A Fine Day for Bananafish)。[4][5]故事最終在投稿一年後見刊,標題被定為《逮香蕉魚的最佳日子》。[4]

故事發表後,塞林格所作的努力立即就取得了回報。該作品受到普遍好評,塞林格的傳記作者保羅·亞歷山大(英語:Paul Alexander)表示這篇小說「永久改變了他在文學界的地位。」[5]塞林格與《紐約客》雜誌編輯威廉·麥克斯韋的合作標誌着其職業生涯的巨大提升,從此他進入了該雜誌的精英作家行列。[6]這篇小說常同費茲傑拉德的短篇小說《五一節英語May Day (short story)》一起比較。[7]

Remove ads

情節

故事發生在位於佛羅里達州的一處度假海岸。故事開篇,一位富有且自戀的女性穆里爾·格拉斯接到了母親的電話,她們一同議論穆里爾的丈夫西蒙·格拉斯。西蒙是二戰退伍軍人,最近正從軍隊醫院返回家中。兩人的之間對話似乎暗示西蒙正在接受精神評估。[8]母親對西蒙最近的古怪、孤立行為表達了擔憂,並警告女兒西蒙可能會「失去對自己的控制」。不過穆里爾認為母親過於大驚小怪,並表示丈夫的情況不至於無法控制。兩個女人都未表現出對西蒙反常行為背後痛苦情緒的擔憂。[9]

與此同時,西蒙正在海灘上一個名為西比爾·卡彭特的孩子玩耍。西比爾的母親放任自己的孩子在海灘活動,自己返回酒店與朋友喝酒。閒逛的西比爾遇上了躺在沙灘上的西蒙。兩人交談時,西比爾提到了另一個小女孩沙倫·利普舒茲,西蒙前一天晚上在酒店彈奏鋼琴時讓利普舒茲坐在他身邊。為安撫西比爾,西蒙提出去「逮香蕉魚」,但西比爾仍要求西蒙在她與沙倫之間做選擇。西蒙表示西比爾有時會欺負酒店裏的小狗,而沙倫就從不這麼做,西比爾陷入了沉默。

西蒙帶着西比爾坐橡皮氣床出海,並一路講述有關香蕉魚的「非常悲慘的生活」。這些本來十分普通的魚游進了一個滿是香蕉的洞穴,因為吃了太多香蕉變得太胖,沒法從洞中出來,最後死在洞裏。西里爾對這個故事不以為然,在出海途中稱自己看到了香蕉魚,魚嘴裏還叼着六根香蕉。西蒙親了親西里爾的腳心,然後帶她返回海灘。

兩人在海灘分開後,西蒙獨自返回酒店。他的愉悅逐漸褪去,並在電梯裏和一位女士無理爭吵,原因是他認為對方「鬼鬼祟祟的」在看他的腳。西蒙回到房間,妻子正在午睡。他取出手槍對準自己的右太陽穴扣動了扳機。

Remove ads

出版背景與寫作風格

該故事曾因《紐約客》雜誌社編輯威廉·麥克斯韋的要求而做了一些修改。塞林格的故事初稿只包含有西蒙與西里爾在沙灘,以及西蒙自殺的部分。麥克斯韋認為其缺少解釋西蒙自殺原因的線索,因此塞林格添加了故事開篇穆里爾和其母親的通話。[10]因為這部作品的成功,塞林格與《紐約客》簽訂協議,允許該雜誌有發表其作品的優先選擇權。[11]

多數評論認為,在塞林格的短篇小說集《九故事》中,首篇《逮香蕉魚的最佳日子》並非獨立,而是與後續的故事構成了一個漸進的整體。這些故事主題的變化顯現出塞林格個人生活及宗教經驗的發展。[12]許多評論家在分析西蒙·格拉斯這一角色時,往往會考慮到塞林格本人在二戰時的經歷。[13][14][15]塞林格的女兒瑪格麗特·塞林格曾回憶其父親在二戰期間的故事,並認為這些經歷與此作品中西蒙·格拉斯相關。作家羅恩·羅森鮑姆英語Ron Rosenbaum從瑪格麗特的回憶中取得靈感,引出了塞林格在《九故事》中由悽苦到樂觀,再到靈魂體驗的寫作風格變化觀點。[16]

塞林格曾受到海明威寫作風格英語Iceberg theory的影響。海明威筆下的文字十分簡練,以至於讀者需要自行闡釋並歸納故事角色所要表達的東西。塞林格許多作品中都有類似海明威風格的,極為模糊的對話描寫。[12]

Remove ads

分析

這篇小說的藝術成就很突出[17],像作者其他作品一樣,含有一種可怕的幽默感。一些評論家注意到其中象徵主義的使用。[18]在小說的第一部分,塞林格用對話的形式寫出了穆里爾和她母親的膚淺。第二部分的開頭寫西比爾·卡彭特,一個穿着一套兩件套的游泳衣的小姑娘,對母親說「又看見更多玻璃」(see more glass,西摩·格拉斯的諧音)。她的母親也與穆里爾的母親類似,喜歡談論衣服。西摩在沙灘上不想見人,他對西比爾的問題「那位女士在哪兒?」的回答顯示他讓她弄得很沮喪。[19]西摩自殺的動機有多種解釋,其中一種認為是他那「粗俗、毀滅性」的妻子和小西比爾的「純潔」形成的對比導致的。[20]其他的解釋包括荒謬理論。

參考

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads