热门问题
时间线
聊天
视角
馬來仄迪克里奧爾語
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
馬來仄迪克里奧爾語或馬六甲克里奧爾馬來語、馬六甲馬來克里奧爾語[2]、仄迪馬來語是一種馬來語克里奧爾語,由主要生活在馬來西亞馬六甲和新加坡的泰米爾人——仄迪人,也稱作「印度峇峇娘惹」使用。他們在保留印度教傳統的同時,也接納了中華和馬來文化習俗。[3]
馬來仄迪克里奧爾語16世紀以來,由馬六甲海峽泰米爾商人的後代所講,在歷史上可能與斯里蘭卡馬來語有關。由於通婚和外遷,目前已經奄奄一息,存在向馬來語的語言轉化。[2]
馬來仄迪克里奧爾語是馬來語、泰米爾語和英語的混合體。與前兩種語言相比,後者在克里奧爾語中的存在不那麼突出。由於馬來語的強烈影響,馬來仄迪克里奧爾語與其他馬來語方言,尤其是中馬六甲馬來語方言沒有很大區別。儘管如此,馬來仄迪克里奧爾語仍被認為是一種克里奧爾語,原因有二:其一,一旦成為一個社區的母語,皮欽語也就成了克里奧爾語;其二,與皮欽語不同,克里奧爾語在詞彙、結構等方面的發展也適應了其作為母語的功能。[4]
由於馬來仄迪克里奧爾語在結構上與其他馬來方言非常相似,所以一般來說,它與其他馬來方言的差別不大。即便如此,它也有自己的獨特之處。[5]
Remove ads
音系
與標準馬來語的比較[7]
- 韻尾/r/消失
- benar /bənar/ > [bəna] 「真」
- /h/只在少數詞中不消失
- hijau /hid͡ʒau/ > [id͡ʒo] 「綠」
- tahu /tahu/ > [tau] 「知道」
- darah /darah/ > [dara] 「血」
- 詞尾的/ai/減為半閉前元音[e]
- pakai /pakai/ > [pake] 「穿(衣)」
- 詞尾的/au/減為半閉後元音[o]
- pulau /pulau/ > [pulo] 「島」
- 詞中複輔音/mb/弱化為[m]
- sembilan /səmbilan/ > [səmilan] 「9」
- 聲門塞音[ʔ]被插入以/a/、/i/、/u/結尾的詞的詞尾位置
- bawa /bawa/ > [bawaʔ] 「帶來」
- cari /t͡ʃari/ > [t͡ʃariʔ] 「搜索」
- garu /garu/ > [garoʔ] 「撓」
詞彙
Remove ads
參考
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads