热门问题
时间线
聊天
视角

鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇

日本電視動畫 来自维基百科,自由的百科全书

鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇
Remove ads

鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇》(日語:鬼滅の刃 竈門炭治郎 立志編)是日本電視動畫鬼滅之刃》的第一季,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第一卷至第七卷(漫畫第1話至第53話),於2019年4月至9月播放[1][2] ,由外崎春雄執導,ufotable編劇。下啟動畫電影無限列車篇》。

快速預覽 鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇, 電視動畫 ...

此外,第一季也推出5部特別編集版,為部分集數合併,分別是《兄妹之絆》(第1至第5集合集)、《淺草篇》(第6至第10集合集)、《鼓之宅院篇》(第11至第14集合集)、《那田蜘蛛山篇》(第15至第21集合集)與《柱合會議・蝴蝶屋篇》(第22至第26集合集)。

Remove ads

劇情

日本大正時代中,有一位名叫竈門炭治郎、個性平凡、善良並以炭業為生的農家少年。炭治郎在身為一家之主的父親因病過世,且家中還有母親及一群年幼弟妹的情況下,他繼承亡父所留下的炭業工作,支撐一家七口,在山上過着樸實生活,也靠着賣炭來維持生計。

原本這種幸福的生活會永遠持續下去,某天炭治郎做完生意返家時天色已暗,一位居住在山中的男子三郎要求炭治郎待在他家中居住一晚,還跟炭治郎解釋有鬼出沒與滅鬼的神秘組織──鬼殺隊的出現的消息。起初炭治郎以為鬼不會存在,直至隔天早上他返家不久就發現他的家人慘遭殺害已經身亡多時,而大妹禰豆子雖然倖存卻不明原因而鬼化轉變成鬼。鬼殺隊的成員富岡義勇見狀後本欲斬殺禰豆子,但他在見識到炭治郎與禰豆子的親情後,他推薦炭治郎拜鱗瀧左近次為師,炭治郎經過兩年的訓練學會對抗鬼的方法,他通過考驗加入鬼殺隊。禰豆子因鱗瀧的暗示而把所有人類當作家人和必須保護的對象,協助炭治郎對抗傷害人類的惡鬼。

炭治郎完成首次斬殺在西北的城鎮上作亂的沼鬼的任務,隨後他又接到任務前往淺草在途中聞到當年他的家人被殺害時所遺留的氣味,炭治郎追尋氣味來源後,接觸殺害他的家人並且把妹妹禰豆子變成鬼的兇手──最初的鬼,活過千年的鬼王鬼舞辻無慘還發現對方偽裝人類來隱瞞真實身分。之後炭治郎結識與無慘對立的醫師珠世和其助手愈史郎,卻遭遇到鬼舞辻所派來的刺客朱紗丸矢琶羽的攻擊。在解除危機後,炭治郎決定與珠世建立起合作關係。他答應珠世一定會收集隸屬無慘的直屬部下「十二鬼月」的血液,好讓她能夠研發出可以讓變成鬼的人類能夠永久變回人類的解藥

之後炭治郎接到新任務後,前往傳說中有吃人鬼出沒的鼓鬼之家展開狩獵鬼的任務。他接續遇見同期的鬼殺隊隊士我妻善逸嘴平伊之助,炭治郎在鼓鬼之家的屋外發現有兩個孩子表情十分恐慌於是前來關心後,得知他們在昨晚回家的路上遭遇哥哥被惡鬼給抓進屋內的遭遇,決定進入屋內救人。炭治郎一行人卻陷入包含原十二鬼月的成員「下弦之陸」響凱在內幾個惡鬼為爭奪擁有稀有血統的人而互相殘殺的亂鬥。炭治郎一行人經過激烈的打鬥下,他們順利完成討伐鬼的任務,而善逸和伊之助在完成討伐任務不久就加入炭治郎的行列。炭治郎在結識善逸和伊之助後前去那田蜘蛛山去支援與「下弦之伍」的對戰。炭治郎在善逸和伊之助身處危險中、自己跟「下弦之伍」累的戰鬥中身處不利之際使出他家所祖傳的呼吸法「火之神神樂」以及禰豆子覺醒的血鬼術一度扭轉頹勢,最終在義勇與「蟲柱」胡蝶忍的助陣下取勝。但是炭治郎由於帶着鬼化的禰豆子一同行動的緣故,他們被押送往產屋敷耀哉的宅邸進行鬼殺隊之柱的審判,不過產屋敷已經認可炭治郎和禰豆子是鬼殺隊隊員的事並且准許他們繼續為鬼殺隊效命。炭治郎一行人在治癒傷勢並復原後,他們接受特訓訓練來提升自己的實力前往無限列車執行滅鬼任務。

Remove ads

登場角色

更多資訊 角色名稱, 配音員 ...
Remove ads

製作團隊

更多資訊 原著, 監督 ...

於2018年6月4日於《週刊少年Jump》上發布本作作品動畫消息。於2019年4月6日至9月28日期間播映。

2019年3月29日,在電視動畫播放前將特別上映版《鬼滅之刃 兄妹之絆》(日語:鬼滅の刃 兄妹の絆),於日本全國11間戲院展開為期兩週的限定上映,後因好評延長上映時間,內容是由電視動畫第1集至第5集合集所構成。此外全世界最快的首映於2019年3月19日東京的「新宿 Wald 9」舉辦[10]。同年3月30日也在台灣台南的「翻轉動漫祭」中舉辦動畫先行上映會[11]

2020年10月17日在電視動畫推出特別上映版《鬼滅之刃 那田蜘蛛山篇》(日語:鬼滅の刃 那田蜘蛛山篇),內容由電視動畫第15集至第21集合集所構成。同年12月20日也在電視動畫推出特別上映版《鬼滅之刃 柱合會議蝶屋敷篇》(日語:鬼滅の刃 柱合会議・蝶屋敷編),內容由電視動畫第22集至第26集合集所構成。

2021年9月11日至9月23日為紀念動畫電影《無限列車篇》首次在電視首播,將一次性播放《竈門炭治郎 立志篇 特別編集版》,包含初次播放的特別編集版《鬼滅之刃 淺草篇》(日語:鬼滅の刃 浅草編),內容由電視動畫第6集至第10集合集所構成、《鬼滅之刃 鼓屋敷篇》(日語:鬼滅の刃 鼓屋敷編),內容由電視動畫第11集至第14集合集所構成。

導演是ufotable所屬的演出家外崎春雄,角色設計和總作畫監督也是ufotable的動畫師松島晃,二人負責該系列動畫的擔任製作。音樂方面,集結了梶浦由記椎名豪等參加過不朽作品的作曲家[12]

本作是連續兩季度共26集的作品,會製作兩季度是認為有必要仔細繪製劇中角色的情緒和成長。ufotable過去都是創作兩季度分開播放的作品,所以這也是ufotable的第一個連續兩季度作品[13][14]。因此在播放開始的前六個月,就已經完成數集的製作[15]。此外,在聲優演出後,如果表演效果良好,有時會根據表演改變作畫[16]

本作腳本、演出、作畫、色彩、背景美術、攝影、CG等主體皆由ufotable社內人員製作。與該社自《空之境界》後的體制一樣,採社內完成絕大多數製作的體系,不執行一般電視動畫中所見的統包[17]

在鬼的聲優中,有着業界內知名的聲優參與。官方表示這是為了表達炭治郎是如何冒着生命危險面對這些鬼的,所以都請來知名的聲優擔任[16]

畫面

大正時代的描寫比原著更加強化,導演外崎春雄與工作人員討論了大正時代的形象畫面如何被描繪成動畫[18]和服的圖案不使用紋理,這是動畫作品的主流,它由工作人員以手工繪畫來表達[14]。喜劇場景的面部表情沒有在角色設置中畫得太多,而是以原作為參考。水之呼吸的效果是葛飾北齋的波浪圖為印象,主要繪製部分的水沫以CG呈現[14]

在A部分和B部分之間的過場出現的插畫是由動畫師松島所繪製[19]。在下集預告的內容是將原作單行本附錄的「大正小道消息」為主,會說明關於一些劇中沒講明的細部設定[20]。其中14話、17話預告的內容,是來自單行本中卷末附贈番外「完全中學!!鬼滅學園物語」(日語:中高一貫!! キメツ学園物語[21]

在第19集中,編舞家NAOKI負責由竈門炭治郎的父親所跳的「火之神神樂」的編舞和舞蹈[22]

音樂

配樂方面,由梶浦由記椎名豪負責原聲創作,在梶浦部分一些獨奏聲樂是與音樂組合See-Saw石川智晶一起合作的[23]。與以前ufotable創作的作品一樣,會根據每個故事以「電影配樂」的方法作曲[24]。梶浦主要創作主旋律和第1話及第2話的歌曲。從第3話開始,椎名一直以「電影配樂」的方法作曲為中心創作。到第18話為止,只有大約300首完整的歌曲被創作成完整的歌曲[25]

主題曲方面,片頭曲和片尾曲皆由LiSA負責演唱,並且兩季度全使用。這是動畫工作人員的希望,因為希望能通過一個演唱者詮釋片頭曲和片尾曲來增加動畫作品的完成度和統一感[26]

片頭曲〈紅蓮華〉(第1話、第26話為片尾曲、第2話-第25話),由LiSA負責作詞,草野華余子負責作曲,江口亮負責編曲[27]紅蓮華是一朵盛開在水面上的紅色蓮花,在寒冷的皮膚上綻放的紅蓮地獄。是LiSA讀過原作漫畫後,將作品世界觀融入歌曲中創作歌詞,歌詞包含了對炭治郎面對着應該保護東西而變強的思念,而電視動畫版的歌詞與原版之間有一句不同,原版中的「ありがとう 悲しみよ」(悲傷啊 謝謝你),在動畫片頭換成「何度でも立ち上がれ」(一次又一次站起來),LiSA解釋原版歌詞代表炭治郎經歷一番成長後的故事,若然在第一話(一家遭遇不幸後)的片尾就播出謝謝悲傷,反而會令觀眾感到奇怪[28][29]。片尾曲〈from the edge〉(第2話-第18話、第20話-第25話),是梶浦由記提供音樂,是以FictionJunction為名義與LiSA合作演唱[30]

第19話的插曲〈竈門炭治郎之歌〉(日語:竈門炭治郎のうた),是ufotable負責作詞,椎名豪負責作曲、編曲,並與中川奈美合作演唱[31]

Remove ads

配音

日語

日語方面,為主角竈門炭治郎配音的是花江夏樹[3],花江在試音合格後得感受既驚訝又高興,能夠演繹原作台詞,自己是相當開心,演譯炭治郎的處境相當困難,但是對比壓力,能夠演繹炭治郎的喜悅更大[32]。為竈門禰豆子配音的是鬼頭明里[3],鬼頭在試音演繹禰豆子時,被要求發出「像野獸般聲音」,正式選為禰豆子的聲優後,會有意識的去發出野獸的叫聲和呻吟,而演譯叼著竹枷說話的場景,鬼頭則是一邊咬着自己的手指一邊配音,為了發出這種聲音而做了各種嘗試[32]

台灣國語

台灣中文配音方面,聲音導演由錢欣郁擔任,雖然台灣配音有「一人分飾多角」的問題存在,即使如此參與本作的配音員20多位,但也引起一定的迴響[33],其中替我妻善逸的台灣配音員江志倫的表現也收穫不輸員原版配音的評價。

東森電影台首播完後,同年3月1日起陸續於台灣各網絡平台上架。之後還陸續舉辦中文配音員簽名會、見面會等活動[34]

香港粵語

粵語配音方面,在香港網絡平台Viu上架之後,引起了一定的迴響,憑着翻譯、用人、感情處理都可以媲美無綫電視粵語配音的表現,加上不需受制於香港電視娛樂旗下ViuTV惡名昭彰的動畫尺度規管而廣受好評。而且,今次參加配音的粵語配音員多達60多個,數量以自由身配音來說,已是極多。類似台灣的「一人分飾多角」情況亦幾乎完全沒有出現,絕大部份配音員都只需專注一個角色。這令不少人認為近年不斷衰落的香港粵語配音業有機會憑本作再現轉機,不少人亦覺得,原本無綫電視在粵語配音的超然地位,今次終受到難得一遇的挑戰[35]。不過此挑戰及後卻無以為繼,由於無綫再次重視配音及其慣性收視的影響相當嚴重,動畫《龍珠超》及《屁屁偵探》等曾於無綫播放的同系列外購節目似乎未能在Viu及HmvodOTT平台承接既有觀眾支持,為粵語配音市場帶來一定隱憂。而及後無綫電視J2台也會播出《鬼滅之刃》,迎來兩個配音版本有史以來最大的競爭。

於香港無綫電視J2台播出的粵語配音版本,事前以香港地區觀眾參與投票的「《聲之呼吸》J2《鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇》聲優選拔企劃」為動畫其中8位主角選擇配音員,候選配音員皆為無綫電視粵語配音組合約配音員。投票活動於2021年9月13日早上6時至2021年9月20日深夜11時59分舉行,觀眾在指定時段每天可投票一次。據J2「呢鋪開細」記者會直播內容,投票活動共有約三萬五千名觀眾參與。

更多資訊 角色名稱, 候選配音員 ...

惟其後網上有消息傳出從電視動畫版《無限列車篇》開始,需要統一粵語配音陣容在不同平台播放(俗稱「通版」),不能再由各個平台自行配音,隨後該消息被證實。

2021年11月18日,電視動畫版《無限列車篇》「通版」粵語配音正式在各個平台陸續播放,有同好認為該「通版」的配音質素水平明顯不如《竈門炭治郎 立志篇》(不論是黃Viu版本還是TVB版本),隨後亦因此引發了同好們對該動畫的授權代理商木棉花國際的「聲討」,要求木棉花國際作出詳細回應與解釋,亦有同好嘗試寫信到日本製作方,希望日本製作方就此事能夠有所作為,但均未果。

播放與發行

在日本國內播出方面,該作從2019年4月至9月於TOKYO MX栃木電視台群馬電視台BS11等電視台首播,系列第一季全26集,最終集於9月28日播出[36][37],內容改編自原作前7卷。網絡播放方面,日本國內由AbemaTV等網站於4月至9月播出;海外方面,中國大陸亦有嗶哩嗶哩等影片網站購入著作權,台灣則由巴哈姆特動畫瘋等影片網站購入著作權,香港方面由Viu影片網站購入網絡平台播放權。地面免費電視平台播放權由無綫電視購入,並安排於J2播放,因此無綫只能提供7天限時點播重溫。

在日本海外播出方面,美國於2019年10月12日至2020年4月25日,在卡通頻道播放英語配音[6]。台灣於2020年2月1日至2月29日首播,在東森電影台播放台灣中文配音[4](由木棉花國際和意妍堂製作),同年3月1日起於台灣各網絡平台上架國語配音版[38],巴哈姆特動畫瘋於3月18日上架,為該平台第一部上架的雙語作品,愛爾達綜合台(MOD)於2020年7月6日至7月22日播映。跨國線上影音平台Netflix則自2020年4月30日起上架動畫第一季[39]。中國大陸於2020年8月7日宣布由嗶哩嗶哩配音製作中國大陸普通話配音[40],在2020年10月2日於嗶哩嗶哩開播。香港於2021年1月11日宣布即將於Viu上架粵語配音版,之後在1月29日宣布將於2月8日全集上架,成為首套在Viu提供粵語配音的首播動畫。而在地面免費電視平台方面,無綫電視宣佈將於2021年11月1日起逢星期一至五晚上23點30分在J2台播出本作的原裝足本版本,按香港通訊事務管理局指引,該動畫大部分集數(第3、14-15、17-18、22-25集為「PG家長指引」)列為「M成年觀眾」類別。[41]

Remove ads

各集列表

更多資訊 集數, 日文標題 ...
Remove ads

播放平台

台灣巴哈姆特動畫瘋在播出期間內,播放量突破1200萬次,每單集的播放量均突破100萬次,其中第19集的單集播放量則突破200萬次。至2023年3月止,播放量已累計3100萬次。

中國大陸嗶哩嗶哩在播出期間內,播放量突破2億次。至2020年9月止,播放量已累計5億次。

更多資訊 播放地區, 播放電視台 ...
更多資訊 J2 星期一至五 23:30-00:00 節目, 上一節目 ...
更多資訊 東森電影台 星期六 21:00 - 0:00 節目, 上一節目 ...

影音商品

更多資訊 卷數, 發售日期 ...

備註

  1. 在片尾聲優表的角色名列為「」。
  2. 在片尾聲優表的角色名列為「引導者·黑髮」。
  3. 在片尾聲優表的角色名列為「引導者·白髮」。
  4. 在片尾聲優表的角色名列為「白髮」。
  5. 在片尾聲優表的角色名列為「善逸的師父」。
  6. 在片尾聲優表的角色名列為「善逸的師兄」。
  7. 在片尾聲優表的角色名列為「下弦之壹」。
  8. 在片尾聲優表的角色名列為「下弦之貳」。
  9. 在片尾聲優表的角色名列為「下弦之參」。
  10. 在片尾聲優表的角色名列為「下弦之肆」。
  11. 在片尾聲優表的角色名列為「下弦之陸」。
  12. 在片尾聲優表的角色名列為「神秘女性」。
  13. 在片尾聲優表的角色名列為「鎹鴉」。
  14. 在片尾聲優表的角色名列為「啾太郎」。
  15. Viu粵語配音版為「Viu」翻譯版本;TVB粵語配音版為「TVB」翻譯版本。沒有特別註明就是Viu版標題。
  16. 以日語原聲版在日本首播日期為準
  17. TVB版標題為「培育師 鱗瀧左近次」。
  18. TVB版標題為「自己的鋼鐵」。
  19. TVB版標題為「野豬露獠牙 善逸沉睡去」。
  20. 國語版標題為「比生命更重要的東西」。
  21. TVB版標題為「比生命更重要的東西」。
  22. TVB版標題為「專精一事 練到極致」。
  23. 國語版標題為「偽造的羈絆」。
  24. TVB版標題為「虛假的親情」。
  25. TVB版標題為「火神」。
  26. TVB版標題為「違反隊規」。
  27. 國語版第24話片尾下集預告為「繼子 栗花落香奈乎」;第25話標題為「繼子栗花香奈乎」。
  28. TVB版標題為「繼子 栗花落香奈乎」。
  29. 12月9日起逢星期四

參考資料

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads