漢語 更多資訊 正體/繁體 (死灰復燃), 簡體 (死灰复燃) ... 正體/繁體 (死灰復燃) 死灰 復燃 簡體 (死灰复燃) 死灰 复燃 字面意思:「已經熄滅的灰燼,又重新燃燒起來」。 關閉 發音 官話 (拼音):sǐhuīfùrán (注音):ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ 粵語 (粵拼):sei2 fui1 fuk6 jin4 閩南語 (泉漳話,白話字):sí-hoe-hiū-liân / sú-hoe-hiū-liân / sí-hoe-ho̍k-jiân / sí-he-ho̍k-jiân / sú-hoe-ho̍k-jiân 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:sǐhuīfùrán 注音:ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ 通用拼音:sǐhhueifùrán 威妥瑪拼音:ssŭ3-hui1-fu4-jan2 耶魯官話拼音:sž-hwēi-fù-rán 國語羅馬字:syyhueifuhran 西里爾字母轉寫:сыхуэйфужань (syxuejfužanʹ) 漢語國際音標 (幫助):/sz̩²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ fu⁵¹ ʐän³⁵/ 粵語 (標準粵語,廣州–香港話)+ 粵拼:sei2 fui1 fuk6 jin4 耶魯粵拼:séi fūi fuhk yìhn 廣州話拼音:sei2 fui1 fuk9 jin4 廣東拼音:séi2 fui1 fug6 yin4 國際音標 (幫助):/sei̯³⁵ fuːi̯⁵⁵ fʊk̚² jiːn²¹/ 閩南語 (泉漳話:廈門) 白話字:sí-hoe-hiū-liân 臺羅:sí-hue-hiū-liân 普實台文:sy'hoe'hiuxlieen 國際音標 (廈門):/si⁵³⁻⁴⁴ hu̯e⁴⁴⁻²² hi̯u²²⁻²¹ li̯ɛn²⁴/ (泉漳話:廈門) 白話字:sú-hoe-hiū-liân 臺羅:sú-hue-hiū-liân 普實台文:sw'hoe'hiuxlieen 國際音標 (廈門):/su⁵³⁻⁴⁴ hu̯e⁴⁴⁻²² hi̯u²²⁻²¹ li̯ɛn²⁴/ (泉漳話:臺灣話(常用)) 白話字:sí-hoe-ho̍k-jiân 臺羅:sí-hue-ho̍k-jiân 普實台文:sy'hoe'hogjieen 國際音標 (高雄):/si⁴¹⁻⁴⁴ hu̯e⁴⁴⁻³³ hɔk̚⁴⁻³² zi̯ɛn²³/ (泉漳話:臺灣話(異讀)) 白話字:sí-he-ho̍k-jiân 臺羅:sí-he-ho̍k-jiân 普實台文:sy'he'hogjieen 國際音標 (高雄):/si⁴¹⁻⁴⁴ he⁴⁴⁻³³ hɔk̚⁴⁻³² zi̯ɛn²³/ (泉漳話:臺灣話(常用)) 白話字:sú-hoe-ho̍k-jiân 臺羅:sú-hue-ho̍k-jiân 普實台文:sw'hoe'hogjieen 國際音標 (高雄):/su⁴¹⁻⁴⁴ hu̯e⁴⁴⁻³³ hɔk̚⁴⁻³² zi̯ɛn²³/ Remove ads成語 死灰復燃 失勢者重新得勢 Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.Remove ads