天城文
書寫系統 / 維基百科,自由的 encyclopedia
天城文(देवनागरी devanāgarī)又稱天城體。是印度和尼泊爾所使用的一種文字,用來書寫印地語、梵語、尼泊爾語等語言。天城文最早出現在13世紀初,是城文變體之一,天城文是對城文的改良而成,改良後的城文為突出其神聖性多加了個梵文「天」字(देव deva)成為天城文[1]。城文來自笈多文,笈多文猶如印度的其他文字一樣,源自於前3世紀的婆羅米文。現在亞洲不少民族使用的字母與天城文的關係密切,而從帕拉瓦文衍生的文字則在緬甸、泰國、柬埔寨、老撾等地使用。[2]
Quick Facts 天城文, 類型 ...
天城文 | |
---|---|
天城文的手抄本《梨俱吠陀》(19世紀初葉) | |
類型 | |
使用時期 | 約公元1200至今 |
書寫方向 | 從左至右 |
區域 | 南亞北部 |
語言 | 北印各語言:梵語、印地語、馬拉地語、信德語、比哈爾語、巴利語、孔卡尼語、博杰普爾語、尼泊爾語、尼瓦爾語以及部分克什米爾語和羅姆語 |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
子體系 | 加拿大原住民音節文字 |
姊妹體系 | 古吉拉特文、凱提文、莫迪文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Deva (315), Devanagari (Nagari) |
Unicode | |
別名 | Devanagari |
範圍 | U+0900–U+097F天城文, U+A8E0–U+A8FF天城文擴展, U+1CD0–U+1CFF吠陀擴展 |
本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。 |
Close