永寧寺碑或永寧寺石碑、永寧寺姐妹碑,全名敕修奴兒干永寧寺碑泛指中國明代奴兒干都指揮使司在黑龍江入海口附近峭壁岩巔上樹立的兩塊石碑。原碑址位於今俄羅斯聯邦哈巴羅夫斯克邊疆區烏利奇斯基區特林地方特林(俄語:Тыр)。其中一碑樹立於永樂十一年(1413年),為在當地興建永寧寺所立——《永寧寺記》(永樂碑)。宣德七年(1432年)亦失哈(女真文:)在外東北考察時見寺廟已毀,便下令重修永寧寺,同時另立一塊石碑——《重建永寧寺記》(宣德碑)。永樂碑碑陽有漢文,碑陰有簡易的蒙古文、女真文翻譯,碑側有漢文、蒙古文、藏文、女真文四種語文刻寫的六字真言。宣德碑全為漢文。1904年,兩座石碑被搬移進符拉迪沃斯托克(海參崴)的兩座博物館[註1]。至2019年6月時,兩碑同時存放於阿爾謝尼耶夫遠東歷史博物館一樓室內,且皆配有碑座。且由於存放地近中國旅遊團購物點百貨大樓,來館參觀中國遊客漸多。永樂碑碑高102厘米,寬49厘米,厚26厘米,碑底座為38厘米。宣德碑碑高120厘米,寬70厘米,厚32厘米[參1]。永樂碑是唯一在今俄羅斯境內發現的女真文石碑,也是唯一在女真金朝滅亡之後刻有女真文的石碑。永樂、宣德兩塊石碑同時見證了明朝初期對外東北地區的管轄。