華隆語
罗曼语族语言 / 維基百科,自由的 encyclopedia
華隆語(華隆語:walon;法語:wallon;又譯瓦龍語)是比利時華隆尼亞的一種主要方言,屬於羅曼語族奧依語。對法語使用者而言,華隆語比比利時法語更加難懂,因為後者與法國的法語只在少量的詞彙和發音上有所區別,而華隆語則無法和標準法語互通。華隆語主要集中於比利時的華隆尼亞,少部份位於比利時首都的布魯塞爾、法國北部的日韋、美國的威斯康星州北部[3]以及加拿大魁北克的幾個社區。
Quick Facts 華隆語, 母語國家和地區 ...
華隆語 | |
---|---|
walon | |
母語國家和地區 | 比利時 法國 |
區域 | 比利時華隆尼亞 法國亞爾丁省 美國威斯康星州多爾縣 |
族群 | 華隆人 |
母語使用人數 | 60萬 (2007)[1] 華隆尼亞鄉下可能只有約30萬活躍使用者 |
語系 | |
文字 | 拉丁文字 (華隆語字母) |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | wa |
ISO 639-2 | wln |
ISO 639-3 | wln |
Glottolog | wall1255 [2] |
ELP | Walloon |
語言瞭望站 | 51-AAA-hf××× |
本條目包含國際音標符號。部分作業系統及瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。 |
Close
從歷史上來看,這一現象的形成與自公元980年開始的列日公國領土擴張有關。雖然華隆語有過豐富的文學作品,自16世紀開始、1756年知名學者們開始關注的華隆語使用者減少的現象在1795年法國吞併華隆尼亞後迅速變得嚴重,法語的通用語地位得以堅實地確立。[4]二戰後,法語教育向所有兒童放開,而華隆語在學校的使用則遭限制,1952年甚至發佈了限制華隆語學校使用的行政令。20世紀中葉之後,華隆語的代際傳授漸漸式微,法國北部地區的一些村莊及華隆尼亞地區尚有超過70%的人使用該語言[來源請求],今日它在年輕人間不具多少知名度,使用者大多是65歲以上的老人。2007年,仍部分了解華隆語的人數約是60萬。[5]以劇場為首的非政府組織正挽救這瀕臨滅絕的語言。華隆語1990年獲比利時政府認證為「本地語言」,[6]此後也一直從類似的語料庫規劃中受益。Feller system (1900)規範化了不同方言的正字法。 1990年代以來,普遍的正寫法得以確立(Rifondou walon),使得大體量出版物成為可能,如2003年成立的華隆語維基百科。2004年,華隆語版《丁丁歷險記·綠寶石失竊案》出版。