不可剝奪的權利,包括生命權、自由權、追求幸福權(英語:unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness)是1776年7月4日美國獨立宣言序言裏極有名的一句,與序言裏「人皆生而平等」(All men are created equal)齊名。序言由湯馬士·傑佛遜起草,淵源於英國哲學家約翰·洛克在1689年的兩句話。

Thumb
第二次世界大戰美國戰時情報局的海報,有此字句

約翰·洛克的版本

前兩句「生命權、自由權」淵源於1689年《人類理解論》。約翰·洛克寫道「所謂公民利益,我指的是生命、自由、身體的享受,以及對諸如金錢、土地、房屋、家俱等財物的佔有權」(Civil interests I call life, liberty, health, and indolency of body; and the possession of outward things, such as money, lands, houses, furniture, and the like)。[1]生命權又譯生存權

第三句「追求幸福權」又譯「快樂追求權」,[2]淵源1689年《論宗教寬容》。洛克寫道「the highest perfection of intellectual nature lies in a careful and constant pursuit of true and solid happiness[3]

類似說法

中共中央政治局委員汪洋:「追求幸福,是人民的權利;造福人民,是黨和政府的責任。我們必須破除人民幸福是黨和政府恩賜的錯誤認識,切實維護並發揮好人民群眾建設幸福廣東的主動性和創造性,尊重人民首創,讓人民群眾大膽探索自己的幸福道路。」(2012年5月9日,中共廣東省第十一次代表大會)[4]

相關條目

參考文獻

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.