虎姑婆》(白話字:Hó͘-ko͘-pô),是早期流傳在臺灣等地的民間故事,在臺灣和白賊七李田螺賣香屁好鼻師水鬼城隍等一樣,家喻戶曉。[1]故事敘述山上的老虎精化身為老太婆,在夜裏拐騙小孩並吞食裹腹,常被用來哄騙小孩趕快入睡。[2]

布袋戲表演的虎姑婆

目前所知最早有紀錄的同類故事,是清代黃之雋所著〈虎媼傳〉[3] ,講述安徽一帶老母虎扮成外婆害人的故事。這類故事傳至台灣後,版本曾多達百餘種,但內容大同小異[4],最為人知悉的版本是由臺灣作家王詩琅所編撰[5],故事背景為臺灣客家聚落。[6]

故事大綱

虎姑婆最常聽到的故事版本:

老虎精在修行,必須吃幾個小孩才能完全變成人,所以下山找小孩吃。下山後,牠躲在一戶人家門外偷聽,知道媽媽要外出,屋子裏只有一對姐弟,於是就變成姑婆的模樣騙小孩開門進到屋子裏去。睡到半夜,虎姑婆吃了弟弟,發出咀嚼的聲音,姐姐聽到後問虎姑婆在吃什麼,虎姑婆說在吃花生,接着丟一塊弟弟的手指頭給姐姐,姐姐鎮定的假裝要上廁所,然後躲到門外的樹上,等到虎姑婆發現要吃她時,她機智的要求虎姑婆燒一鍋熱水(另一說是熱油)給她,並要求虎姑婆將熱水吊到樹上給她,她要自己跳到鍋裏,當虎姑婆把熱水用繩子吊到樹上時,姐姐叫虎姑婆閉上眼睛,張開嘴巴,然後把熱水淋在虎姑婆喉嚨裏,虎姑婆便因此喪命了。

但隨着地區不同各地也有不同版本的故事,故事也因此有不同的開頭與結局。諸如某些版本中屋裏的小孩是一對姊妹而非姐弟,而收服虎精的過程則是神仙化身為老鼠指點兩姊妹如何逃出虎口,最後用收服老虎精。另外也有版本為熱油燙傷老虎精後,姊妹再用棍棒打死老虎。

評論

類似的故事情節從虎外婆變異為狼外婆的型式流傳於中國各地,早期的學者將它稱為「老虎外婆型」[7],如前述〈虎媼傳〉 。韓國日本越南等地也有類似情節的故事流傳,與歐洲小紅帽的故事相似。是屬於狼與七隻小羊和小紅帽的複合型。此外,類似這樣的以兩個孩子與意圖謀害他們的成人的情節演繹的故事,同樣地在《格林童話》尚有〈韓賽爾與格麗特〉(Hänsel und Gretel;即糖果屋),在韓國則有〈薔花紅蓮傳韓語장화홍련전〉的民間故事,這類故事的目的可能旨在警示孩子,不要隨便相信說是孩子的親人或藉機想進家門的陌生人,甚至開門讓他進到家裏來。

不同版本

  • 由《虎媼傳》可知,中國安徽流傳的虎外婆故事,孩子是被挑擔人從樹上救走,而老母虎是被老虎同伴殺死的。
  • 中國西南地區流傳的則是以黑熊爲主角的「熊家婆」(家婆即外婆)故事,情節大體相同。

現代通俗文化中的虎姑婆

在過去的幾十年中,虎姑婆的故事一直在臺灣的表演藝術中不斷出現,較知名的包括有:丘丘合唱團的歌曲、臺灣公共電視臺所製播的黏土動畫,以及以驚悚手法所拍攝的電影。

歌曲

虎姑婆的同名歌曲「虎姑婆」,收錄在1983年丘丘合唱團的「丘丘合唱團 II-陌生的人」專輯中。

黏土動畫

臺灣公共電視臺英國威爾斯電視臺曾合作製作虎姑婆的黏土動畫,並在2000年10月22日獲得第17屆芝加哥國際兒童影展(the 17th Chicago International Children's Film Festival)的電視類最佳動畫片獎[8]

電影

在2005年時,臺灣導演王毓雅曾以驚悚方式重新編劇拍攝虎姑婆(Aunt Tigress)的電影[9]

童書

虎姑婆的童書在臺灣以不同型式廣泛流傳。在2007年時,臺灣插畫家王家珠(Eva Wang)所繪製的虎姑婆繪本[10]入選意大利波隆那世界兒童插畫展[11],並賣出美國、印尼、俄羅斯……多國版權。

動漫

學校怪談》第6集。

冥戰錄

《引路人》第141-149集。

相關條目

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.