上座部佛教轉述過去二十五佛,後發展爲二十七佛,加上釋迦牟尼佛,稱爲「二十八佛」[3],再加當來下生彌勒佛,共稱「二十九佛」。
那體慧和Richard Gombrich等學者認為,「過去二十五佛」可能是要與耆那教競爭而提出來的,因為耆那教有一套相當明確的二十四位宗師底里坦迦羅(Tīrthaṅkara)的體系,很可能是在西元前二或三世紀時,作為二十五佛來源的《佛種姓經》完成了編輯和入藏[4]。其中,過去七佛在很多經藏中都能見到,提舍佛(Tiṣya)和弗沙佛(Puṣya)也見於《大悲經》,僅有這九尊佛陀常見於多本經典。
更多資訊 梵語佛號, 漢譯名 ...
| 
 | 
巴利語佛號[5][6][7]
 | 
梵語佛號
 | 
漢譯名
 | 
種姓[6][7]
 | 
誕生地[6][7]
 | 
父母[6][7]
 | 
菩提樹種[6][7][8]
 | 
| 1
 | 
Taṇhaṅkara
 | 
Tṛṣṇaṃkara
 | 
除渴愛佛[9]
 | 
剎帝利
 | 
Popphavadi
 | 
King Sunandha, and Queen Sunandhaa
 | 
Rukkaththana
 | 
| 2
 | 
Medhaṅkara
 | 
Medhaṃkara
 | 
用智能佛[10]
 | 
 | 
Yaghara
 | 
Sudheva, and Yasodhara
 | 
Kaela
 | 
| 3
 | 
Saraṇaṅkara
 | 
Śaraṇaṃkara
 | 
歸依佛[11] (薩羅難迦羅佛、總持佛、作救護佛)
 | 
 | 
Vipula
 | 
Sumangala, and Yasavathi
 | 
Pulila
 | 
| 4
 | 
Dīpaṃkara
 | 
Dīpaṃkara
 | 
燃燈佛[12] (錠光佛、定光佛)
 | 
婆羅門
 | 
Rammavatinagara
 | 
Sudheva, and Sumedhaya
 | 
Pipphala
 | 
| 5
 | 
Koṇḍañña
 | 
Kauṇḍinya
 | 
智調佛[13] (和憍陳如同詞)
 | 
剎帝利
 | 
Rammavatinagara
 | 
Sunanda, and Sujata
 | 
Salakalyana
 | 
| 6
 | 
Maṅgala
 | 
Maṅgala
 | 
吉祥佛[14]
 | 
婆羅門[15]
 | 
Uttaranagara (Majhimmadesa)
 | 
Uttara, and Uttara
 | 
a naga
 | 
| 7
 | 
Sumana
 | 
Sumanas
 | 
善意佛[16]
 | 
剎帝利[15]
 | 
Mekhalanagara
 | 
Sudassana and Sirima
 | 
a naga
 | 
| 8
 | 
Revata[17]
 | 
Raivata
 | 
離婆多佛[18]
 | 
婆羅門[15]
 | 
Sudhannavatinagara
 | 
Vipala and Vipula
 | 
a naga
 | 
| 9
 | 
Sobhita
 | 
Śobhita
 | 
光耀佛[19]
 | 
剎帝利[15]
 | 
Sudhammanagara
 | 
Sudhammanagara (father) and Sudhammanagara (mother)
 | 
a naga
 | 
| 10
 | 
Anomadassi
 | 
Anavamadarśin
 | 
超見佛[20]
 | 
婆羅門[15]
 | 
Chandavatinagara
 | 
Yasava and Yasodara
 | 
ajjuna
 | 
| 11
 | 
Paduma[21]
 | 
Padma
 | 
蓮花佛[22]
 | 
剎帝利[15]
 | 
Champayanagara
 | 
Asama, and Asama
 | 
salala
 | 
| 12
 | 
Nārada
 | 
Nārada
 | 
那羅陀佛
 | 
 | 
Dhammavatinagara
 | 
King Sudheva and Anopama
 | 
sonaka
 | 
| 13
 | 
Padumuttara[23]
 | 
Padmottara
 | 
勝蓮華(花)佛[24]
 | 
剎帝利
 | 
Hansavatinagara
 | 
Anurula, and Sujata
 | 
salala
 | 
| 14
 | 
Sumedha
 | 
Sumedha
 | 
善慧佛[25]
 | 
剎帝利
 | 
Sudasananagara
 | 
Sumedha (father), and Sumedha (mother)
 | 
nipa
 | 
| 15
 | 
Sujāta
 | 
Sujāta
 | 
善生佛[26]
 | 
 | 
Sumangalanagara
 | 
Uggata, and Pabbavati
 | 
velu
 | 
| 16
 | 
Piyadassi[27]
 | 
Priyadarśin
 | 
喜見佛[28]
 | 
 | 
Sudannanagara
 | 
Sudata, and Subaddha
 | 
kakudha
 | 
| 17
 | 
Atthadassi
 | 
Arthadarśin
 | 
義見佛[29]
 | 
剎帝利
 | 
Sonanagara
 | 
Sagara and Sudassana
 | 
champa
 | 
| 18
 | 
Dhammadassī
 | 
Dharmadarśin
 | 
法見佛[30]
 | 
剎帝利
 | 
Surananagara
 | 
Suranamaha, and Sunanada
 | 
bimbajala
 | 
| 19
 | 
Siddhattha
 | 
Siddhārtha[31]
 | 
成就義佛 (和悉達多同詞)
 | 
 | 
Vibharanagara
 | 
Udeni, and Suphasa
 | 
kanihani
 | 
| 20
 | 
Tissa
 | 
Tiṣya
 | 
提舍佛
 | 
 | 
Khemanagara
 | 
Janasando, and Paduma
 | 
assana
 | 
| 21
 | 
Phussa[32]
 | 
Puṣya
 | 
弗沙佛
 | 
剎帝利
 | 
Kāśi
 | 
Jayasena, and Siremaya
 | 
amalaka
 | 
| 22
 | 
Vipassī
 | 
Vipaśyin
 | 
毗婆尸佛[33] (超見佛、善觀佛)
 | 
剎帝利
 | 
Bandhuvatinagara
 | 
Vipassi (father), and Vipassi (mother)
 | 
波吒釐樹(婆羅樹) patali
 | 
| 23
 | 
Sikhī
 | 
Śikhin
 | 
尸棄佛[34] (頂髻佛)
 | 
剎帝利
 | 
Arunavattinagara
 | 
Arunavatti, and Paphavatti
 | 
芬陀利樹 pundariko
 | 
| 24
 | 
Vessabhū
 | 
Viśvabhū
 | 
毗舍婆佛[35] (毘舍浮佛、毗葉浮佛)
 | 
剎帝利
 | 
Anupamanagara
 | 
Suppalittha, and Yashavati
 | 
娑羅樹 sala
 | 
| 25
 | 
Kakusandha
 | 
Krakucchanda
 | 
拘留孫佛[36] (具峰佛)
 | 
婆羅門
 | 
Khemavatinagara
 | 
Agidatta the purohitta Brahman of King Khema, and Visakha
 | 
利沙樹[37] airisa
 | 
| 26
 | 
Koṇāgamana
 | 
Kanakamuni
 | 
拘那含佛[38]
 | 
婆羅門[39]
 | 
Sobhavatinagara
 | 
Yannadatta the Brahman, and Uttara
 | 
優曇婆羅樹 udumbara
 | 
| 27
 | 
Kassapa[40]
 | 
Kāśyapa
 | 
迦葉佛[41]
 | 
婆羅門
 | 
Baranasinagara
 | 
Brahmadatta a Brahman, and Dhanavati
 | 
尼拘律樹 nigroda
 | 
| 28
 | 
Gotama
 | 
Gautama
 | 
喬達摩佛 (瞿曇佛、釋迦牟尼佛)
 | 
剎帝利
 | 
藍毗尼(Lumbini)
 | 
淨飯王(King Suddhodana), 摩耶夫人(Māyā)
 | 
畢缽羅菩提樹 Asatu Bodhi
 | 
| 29
 | 
Metteyya
 | 
Maitreya
 | 
彌勒佛[42] (慈氏佛)
 | 
婆羅門[43]
 | 
Ketumatī
  音譯雞頭城、雞翅城、翅頭城[44]
 
 | 
Subrahma and Brahmavati[44]
 | 
龍華菩提樹(那伽菩提樹) Naga Bodhi
 | 
關閉