热门问题
时间线
聊天
视角
區歌列表
維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
歷史上、傳統上或者文化上的分區用斜體粗體字表示。
|  | 
|  | 
中國大陸
台灣
日本
主條目:都道府縣民歌列表
國歌:《君之代》(君が代/Kimi ga yo)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
關閉
緬甸
蘇聯
國歌:《牢不可破的聯盟》(Государственный гимн СССР)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
| 屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|   阿塞拜疆蘇維埃 社會主義共和國 Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасы | 《阿塞拜疆,光榮之地》 | Azərbaycan Sovet Sosialis Respublikasının Himni | 作曲: 哈策貝育夫 作曲: S. Rüstəm S. Vurğun H. Arif | 1944- 1991 | 
|   愛沙尼亞蘇維埃 社會主義共和國 Eesti Nõukogude Sotsialistlik Vabariik | 《光榮民族》 | Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn | 作曲: Gustav Ernesaks 作詞: Johannes Semper | 1945- 1990 | 
|   白俄羅斯蘇維埃 社會主義共和國 Беларуская Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка | 《我們白俄羅斯人》 | Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi | 作曲: Н. Сакалоўскі 作詞: М. Клімковіч | 1955- 1991 | 
|   格魯吉亞蘇維埃 社會主義共和國 საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკა | 《光耀千古,我們的家鄉》 | საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი | 作曲: ო. თაქთაქიშვილი 作詞: გ. აბაშიძე ა. აბაშელი | 1946- 1991 | 
|   哈薩克蘇維埃 社會主義共和國 Қазақ Кеңестік Социалистік Республикасы | 《我哈薩克人民》 | Қазақ Советтiк Социалистік Республикасының мемлекеттік әнұраны | 作曲: М. Төлебаев Е. Г. Брусило́вский Л. Хамиди 作詞: Ә. Тәжiбаев Қ. Мұхамедханов Ғ. М. Мүсірепов | 1945- 1992 | 
|   吉爾吉斯蘇維埃 社會主義共和國 Кыргыз Советтик Социалисттик Республикасы | 《吉爾吉斯國歌》 | Кыргыз Советтик Социалисттик Республикасынын Мамлекеттик Гимни | 作曲: В.Власов А. М. Малдыбаев В.Фере 作詞: К.Маликов Т. Сыдыкбеков М. Токобаев А.Токомбаев | 1946- 1991 | 
|   卡累利阿-芬蘭蘇維埃 社會主義共和國 Karjalais-suomalainen sosialistinen neuvostotasavalta | 《卡累利阿人民的國家》 | Karjalais-suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymni | 作曲: A. Äikiä 作詞: K. Rautio | 1950- 1956 | 
|   拉脫維亞蘇維埃 社會主義共和國 Latvijas Padomju Sociālistiskā Republika | 《蘇維埃拉脫維亞》 | Latvijas Padomju Sociālistiskās Republikas himna | 作曲: A. Liepiņš 作詞: F. Rokpelnis J. Vanags | 1945= 1990 | 
|  立陶宛蘇維埃 社會主義共和國 Lietuvos Tarybų Socialistinė Respublika | 《蘇維埃立陶宛》 | Lietuvos Tarybų Socialistinės Respublikos himnas | 作曲: Balys Dvarionas Jonas Švedas 作詞: Antanas Venclova | 1950- 1990 | 
|   摩爾達維亞蘇維埃 社會主義共和國 Republica Sovietică Socialistă Moldovenească | 《蘇維埃摩爾達維亞》 | Imnul de stat al RSS Moldovenești | 作曲: Ș. Neaga Лазарєв Е. Л. 作詞: Е. Н. Буков И. С. Бодарев | 1945- 1990 | 
|   塔吉克蘇維埃 社會主義共和國 Республикаи Советии Социалистии Тоҷикистон | 《塔吉克國歌》 | Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон | 作曲: С. А. Юдаков 作詞: А. Лоҳутӣ | 1946- 1992 | 
|   土庫曼蘇維埃 社會主義共和國 Түркменистан Совет Социалистик Республикасы | 《土庫曼國歌》 | Türkmenistan Sovet Sotsialistik Respublikasy Döwlet Gimni | 作曲: В. Муха́тов 作詞: A. Kekilow | 1946- 1992 | 
|   烏克蘭蘇維埃 社會主義共和國 Українська Радянська Соціалістична Республіка | 《萬歲,烏克蘭, 你美麗而強大》 | Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки | 作曲: Лебединець А. Д. 作詞: 狄青納 | 1949- 1991 | 
|   烏茲別克蘇維埃 社會主義共和國國歌 Ўзбекистон Совет Социалистик Республикаси | 《烏茲別克國歌》 | Ўзбекистон Совет Социалист Республикасининг давлат мадҳияси | 作曲: М. М. Бурханов 作詞: Т. Тулаходжаев T. Fattah | 1947- 1992 | 
|   亞美尼亞蘇維埃 社會主義共和國 Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն | 《哈亞斯坦》 | Հայկական ՍՍՀ օրհներգ | 作曲: 哈恰圖良 作詞: Ա. Սարգսյան | 1944- 1991 | 
關閉
Remove ads
奧地利
更多資訊 地區, 中文歌名 ...
| 地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|  布爾根蘭 Burgenland | 《故鄉土、故鄉人》 | Mein Heimatvolk, Mein Heimatland | 作曲: Peter Zauner 作詞: Dk. Ernst Görlich | |
|  福拉爾貝格 Voralberg | 《這裏是我家鄉》 | 's "Ländle", Meine Heimat | 詞曲: Anton Schmutzer | 1949 | 
|   克恩滕 Kärnten | 《克恩滕州歌》 | Kärntner Landeshymne | 作曲: Josef R. von Harbach 作詞: Johann T. von Gallenstein Maria Millonig | |
|   薩爾斯堡 Salzburg | 《薩爾斯堡州歌》 (《父輩的土地》) | Salzburger Landeshymne (Land uns'rer Väter) | 作曲: Ernst Sompek 作詞: Anton Pichler | 1928 | 
|   上奧地利 Oberösterreich | 《上奧地利州歌》 (《家園》) | Oberösterreichischer Landeshymne (s' Hoamatgsang) | 作曲: Hans Schnopfhagen 作詞: Franz Stelzhamer | 1952 | 
|   施泰爾馬克 Steiermark | 《達赫施泰因之歌》 | Dachsteinlied | 作曲: Ludwig Carl Seydler 作詞: Jakob Dirnböck | 1929 | 
|   提洛 Tirol | 《提洛州歌》 | Die Tiroler Landeshymne | 曲調整理: Leopold Knebelsberger 作詞: Julius Mosen | 1948 | 
|   下奧地利 Niederösterreich | 《下奧地利州歌》 (《你是我所愛的故鄉》) | Niederösterreichsche Landeshymne (Oh Heimat, dich zu lieben) | 作曲: 路德維希·范·貝多芬 作詞: Franz Karl Ginzkey | 1965 | 
關閉
Remove ads
比利時
國歌:《布拉班人之歌》(Brabançonne)
波黑
國歌:《波黑國歌》(Državna himna Bosne i Hercegovine)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
| 屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|  波黑聯邦 (穆克) Federacija Bosne i Hercegovine | 《波黑國歌》 | Državna himna Bosne i Hercegovine | 作曲: Dušan Šestić Benjamin Isović 作詞: Dušan Šestić | 1998 | 
|  塞族共和國 Република Српска | 《我的共和國》 | Моја Република | 詞曲: М. Матовић | 2008 | 
關閉
但澤
德國
國歌:《德意志之歌》(德語:Deutschlandlied)
更多資訊 邦, 中文歌名 ...
| 邦 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|  拜恩自由邦 Freistoot Boarn Freistaat Bayern | 《拜恩頌歌》[4] (《拜恩大地與天同在》) (《為了拜恩》) | Bayernhymne (Gott mit dir, du Land der Bayern) (Für Bayern) | 作曲: Max Kunz 作詞: Michael Öchsner Joseph M. Lutz | 1946 | 
|  黑森 Hessen | 《黑森之歌》[5] | Hessenlied | 作曲: Albrecht Brede 作詞: Carl Preser | 1950 | 
|  薩爾 Saarland | 《薩爾之歌》 | Saarlandlied | 作曲: Karl Hogrebe 作詞: Gerhard Tänzer | 1957 | 
|  薩克森- 安哈爾特 Sassen-Anhalt Sachsen-Anhalt | 《薩克森-安哈爾特之歌》 | Lied für Sachsen-Anhalt | 詞曲: Klaus Adolphi | 非正式[來源請求] | 
|  什列斯威- 荷爾斯泰因 Sleswig-Holsten Slaswik-Holstiinj Sleswig-Holsteen Schleswig-Holstein | 《我的祖國請不要動搖》[6] | Schleswig-Holstein Meerumschlungen (Wanke nicht, mein Vaterland) | 作曲: Carl G. Bellmann 作詞: Matthäus F. Chemnitz | 非正式[來源請求] | 
|   圖靈根自由邦 Freistaat Thüringen | 《圖靈根,親愛的土地》 | Thüringen, holdes Land | 作曲: Carl Müllerhartung 作詞: Ernst Viktor Schellenberg | 非正式[來源請求] | 
|  下薩克森 Neddersassen Niedersachsen | 《下薩克森之歌》 | Niedersachsenlied (Das Lied der Niedersachsen) | 詞曲: Hermann Grote | 非正式[來源請求] | 
關閉
Remove ads
俄羅斯
國歌:《俄羅斯聯邦國歌》(Государственный гимн Российской Федерации)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
| 屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|   阿迪格共和國 Адыгэ Республик | 《阿迪格的土地》 | Адыге Республикэм и Гимн | 作曲: У. Х. Тхабисимов 作詞: И. Ш. Машбаш | 1992 | 
|  巴什科爾托斯坦共和國 Башҡортостан Республикаһы | 《親愛的祖國》 | Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны | 作曲: Ф. Иҙрисов 巴什科爾托語作詞: Р. Шәкүр Р. Бикбаев 俄語作詞: Ф. Иҙрисов С. Чураева | 1993 | 
|  北奧塞梯-阿蘭共和國 Республикæ Цæгат Ирыстон—Алани | 《北奧塞梯國歌》 | Цæгат Ирыстоны паддзахадон гимн | 作曲: А. Цорионти А. Макоева 奧塞梯語作詞: К. Ходов 俄語作詞: И. Гуржибековой | 1994 | 
|  車臣共和國 Нохчийн Республика | 《舒塔拉克之歌》 | Шатлакхан Илли | 作曲: У. Бексултанов 作詞: А.-Х. А. Кадыров | 2010 | 
|  韃靼斯坦共和國 Татарстан Республикасы | 《韃靼故土》 | Татарстан Республикасы Дәүләт гимны | 作曲: Я. Р. Мөхәммәтхаҗи улы 無正式歌詞 | 1993 | 
|  達吉斯坦共和國 Респу́блика Дагеста́н | 《達吉斯坦,神聖的祖國》 | Дагестан, ты отчизна святая | 詞曲: Ш. Р. Чалаев | 2003 | 
|  哈爾梅克共和國 Хальмг Таңһч | 《哈爾梅克國歌》 | Хальмг Таңһчин частр | 作曲: А. Манджиев 作詞: В. Шургаева | |
|  卡拉恰伊- 切爾克斯共和國 Къарачай-Черкес Республика Къэрэшей-Шэрджэс Республикэ | 《卡拉恰伊-切爾克斯國歌》 | Гимн Карачаево-Черкесии | 作曲: А. Дауров 作詞: Ю. Созаруков | 1998 | 
|  卡累利阿共和國 Karjalan Tazavalla | 《故土卡累利阿》 | 卡累利亞語: Karjalan Tasavallan valtiohymni 俄語: Государственный гимн Республики Карелия | 作曲: А. Белобородов 俄語作詞: A. Mišin И. Костин 卡累利阿語作詞: A. Mišin | 1956 | 
|  科密共和國 Коми Республика | 《北方》 | Коми республикалӧн кыпыс | 詞曲: В. Савин | 2006 | 
|  馬里埃爾共和國 Марий Эл Республика | 《母國馬里埃爾》 | Марий Элын чапмурыжо | 作曲: Ю. Евдокимов 作詞: Д. Исламов Вл. Панов | 1992 | 
|  莫爾多維亞共和國 Мордовскяй Республикась Мордовской Республикась | 《莫爾多維亞禮讚》 | Шумбрат, Мордовия! | 作曲: Н.Кошелева 作詞: С. Кинякин | |
|  烏德穆爾特共和國 Удмурт Элькун | 《陽光照耀山茱萸》 | Шунды сиос ӝуато палэзез | 作曲: Г.А. Корепанов А.Г. Корепанова 作詞: Т.Г. Владыкина А.А. Шепталин | 2002 | 
|  布里亞特共和國 | 《布里亞特共和國國歌》 | Буряад Уласай түрын дуулал;俄語:Гимн Республики Бурятия | 2008 | |
|  克里米亞共和國 | 《祖國,你的原野與山脈是如此美妙》 | Гимн Республики Крым | 1991 | |
|  圖瓦共和國 | 《我是圖瓦人》 | Мен - Тыва Мен | 1991 | 
關閉
Remove ads
芬蘭
加拿大
國歌:《噢,加拿大》(英語:O, Canada;法語:Ô Canada)
更多資訊 省份, 中文歌名 ...
| 省份 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|   安大略 Ontario | 《站立之地,生長之地》 | A Place to Stand, A Place to Grow (Ontari-ari-ari-o!) | 詞曲: Dolores Claman | 非正式[來源請求] | 
|  安大略法語區 | 《我們的地方》 | Notre Place | 作曲: Paul Demers 作詞: Paul Demers François Dubé | 非正式[來源請求] | 
| 《我的旗幟》 | Mon beau Drapeau | 詞曲: Brian St.-Pierre | 非正式[來源請求] | |
|   魁北克 Québec | 《國家的人民》 | Gens du Pays | 詞曲: Gilles Vigneault | 非正式[來源請求] | 
|   紐芬蘭和拉布拉多 Newfoundland and Labrador | 《紐芬蘭頌歌》 | Ode to Newfoundland | 作曲: Hubert Parry 作詞: Cavendish Boyle | 1980年 | 
|   沙斯卡寸旺 Saskatchewan | 《我們熱愛沙斯卡寸旺》 | We Love Saskatchewan | 詞曲: Stan Garchinski | 非正式[來源請求] | 
|  新蘇格蘭 Nova Scotia Alba Nuaḋ | 《告別新蘇格蘭》 | Farewell to Nova Scotia | 詞曲:不明 | 非正式[來源請求] | 
|   亞伯達 Alberta | 《亞伯達》 | Alberta | 詞曲: Mary Kieftenbeld | 2001年 | 
關閉
法國
國歌:《馬賽曲》
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
| 屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|  阿爾薩斯 Elsàss Alsace | 《阿爾薩斯旗幟頌》 | Elsässisches Fahnenlied | 非正式[來源請求] | |
|  布列塔尼 Breizh Bretagne | 《父輩的土地》 | Bro Gozh ma Zadoù | 作曲: J. James 作詞: François Jaffrennou | 1903 | 
|  科西嘉 Corsica Corse | 《天佑聖母》 | Dio vi salvi Regina | 詞曲: F. de Geronimo | 非正式[來源請求] | 
|  上諾曼第 Ĥâote-Normandie Haute-Normandie | 《吾家諾曼第》 | Ma Normandie | 詞曲: Frédéric Bérat | 非正式[來源請求] | 
|  下諾曼第 Basse-Normandie | ||||
|  烏齊坦尼亞 Occitània Occitanie | 《如果它歌唱》 | Se Canta | 曲調: 傳統 作詞: Gaston III Fébus(公認) | 非正式 | 
|  新喀里多尼亞 Nouvelle-Calédonie | 《團結一心,友愛兄弟》 | Soyons unis, devenons frères | 作曲: Mélodia合唱團 É. Wamedjo 作詞: Mélodia合唱團 Ph. Millot P. Tzontchev 音樂軍校 | 2010 | 
關閉
美國
國歌:《星條旗》 (Star-Spangled Banner)
更多資訊 屬下地區, 歌名 ...
| 屬下地區 | 歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|
|  阿拉巴馬州 Alabama | 《阿拉巴馬》 Alabama | 作曲: Mrs. Edna Gockel Gussen 作詞: Julia Strudwick Tutwiler | 1931[7][8] | 
|  阿拉斯加州 Alaska | 《阿拉斯加的旗幟》 Alaska's Flag | 詞曲: Elinor Dusenbury Carol Beery Davis | 1955[7][9] | 
|  亞利桑那州 Arizona | 州民歌: 《我愛妳,亞利桑那》 State songs of Arizona (I Love You, Arizona) | 詞曲: Rex Allen Rex Allen二世 | 1981[7][10] | 
| 州歌: 《亞利桑那進行曲》 Arizona March Song | 1919[7][10] | ||
|  阿肯色州 Arkansas | 州歌: 《阿肯色》 Arkansas | 1917/1987[7] | |
| 《你在我心深處》 Arkansas (You Run Deep in Me) | 詞曲: Wayland Holyfield | 1987[7] | |
| 《噢,阿肯色》 Oh, Arkansas | 1987[7] | ||
| 州歷史頌歌: 《阿肯色旅行者》 The Arkansas Traveler | 1949/1987[7][11] | ||
|  加利福尼亞州 California | 《我愛妳,加利福尼亞》 I Love You, California | 作詞: F. B. Silverwood 作曲: Alfred F. Frankenstein | 1951[7] | 
|  科羅拉多州 Colorado | 《科倫拜人生長的地方》 Where the Columbines Grow | 1915[7][12] | |
| 《洛基山脈》 Rocky Mountain High | 作詞: 約翰·丹佛 作曲: 約翰·丹佛 Mike Taylor | 2007[13] | |
|  康涅狄格州 Conneticut | 州歌: 《洋基歌》 Yankee Doodle | 1978[7][14] | |
| 州舞曲: Nutmegger | 2003[7][14] | ||
|  特拉華州 Delaware | 《我們的特拉華》: Our Delaware | 1925[7] | |
|  佛羅里達州 Florida | 正式州民歌: 《故鄉的親人》 Old Folks at Home (Swanee Ribber) | 原作: Stephen Foster | 2008 (修改歌詞)[15] 1935 (首次採用)[7] | 
| 州歌:《佛羅里達》 (《當鋸齒草遇上天際》) Florida (Where the Sawgrass Meets the Sky) | 詞曲: Jan Hinton | 2008[16] | |
|  佐治亞州 Georgia | 《格魯吉亞在我心中》 Georgia on My Mind | 作詞: Stuart Gorrell 作曲:Hoagy Carmichael | 1979[7] | 
|  夏威夷州 Hawai'i | 《夏威夷州歌》 Hawai'i pono'i | 作詞: 卡拉卡瓦國王 作曲: Henri Berger | 1967[7][17] | 
|  愛達荷州 Idaho | 《我們有愛達荷》 Here We Have Idaho | 詞曲: Sallie Hume Douglas | 1931[7] | 
|  伊利諾州 Illinois | 《伊利諾州》 Illinois | 1967[7] | |
|  印第安納州 Indiana | 《遠方,華巴舒河岸》 | 詞曲: Paul Dresser | 1913[7] | 
|  艾奧瓦州 Iowa | 《艾奧瓦之歌》[2](頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) A Song for Iowa | 詞曲: S.H.M. Byers | 1911[7] | 
|  堪薩斯州 Kansas | 《牧場上的家》 Home on the Range | 1947[7] | |
| 州正式進行曲: 《堪薩斯進行曲》 The Kansas March | 1935[7] | ||
| 第二正式進行曲: 《堪薩斯在此》 Here's Kansas | 1992[7] | ||
|  肯塔基州 Kentucky | 州歌: 《我的肯塔基老家》 My Old Kentucky Home | 詞曲: Stephen Foster | 1928[7] | 
| 藍草州歌: 《肯塔基藍月亮》 Blue Moon of Kentucky | 詞曲: Bill Monroe | 1988[7][18] | |
| 《肯塔基的私房聖誕》 Kentucky Home Made Christmas | |||
|  路易斯安那州 Louisiana | 《給我路易斯安那》 Give Me Louisiana | 1970[7] | |
| 《你是我的陽光》 You Are My Sunshine | 詞曲:Jimmie Davis (前州長) | 1977[7] | |
| 州進行曲: 《路易斯安那,我甜蜜的家》 Louisiana My Home Sweet Home | 1952[7] | ||
| 環境頌歌: 《地球的禮物》 The Gifts of Earth | [19] | ||
|  緬因州 Maine | 《緬因州歌》 State of Maine Song | 1937[7] | |
|  馬利蘭州 Maryland | 《馬利蘭,我的馬利蘭》 Maryland, My Maryland | 旋律: 德國民歌《聖誕樹》 作詞: James Ryder Randall | 1939[7][20] | 
|  馬薩諸塞共同體 Commonwealth of Massachusetts | 州頌歌: 《全體向馬薩諸塞頂禮》 All Hail to Massachusetts | 詞曲: Arthur J. Marsh | 1981[7][21] | 
| 非正式州歌:《(馬薩諸塞精神就是)美利堅精神》 (The Spirit of Massachusetts is) The Spirit of America | 1988 | ||
| 州民歌: 《馬薩諸塞》 Massachusetts | 詞曲:Arlo Guthrie | 1981[7][22] | |
| 州典禮進行曲:《通往波士頓的道路》 The Road to Boston | 1985[7][23] | ||
| 愛州歌: 《馬薩諸塞》 《因為你,我們的土地自由了》 Massachusetts (Because of You Our Land is Free) | 1989[7][24] | ||
| 州合唱團歌: 《馬薩諸塞,偉大的州》 The Great State of Massachusetts | 1997[7][25] | ||
| 州波爾卡舞曲: 《向來自馬薩諸塞的人打招呼》 Say Hello to Someone from Massachusetts | 1998[26] | ||
| 州讚歌: 《馬薩諸塞讚歌》 Ode to Massachusetts | 2000[7][27] | ||
|  密歇根州 Michigan | 正式州歌: 《我的密歇根》 My Michigan | 作曲: H. O'Reilly Clint 作詞: Giles Kavanaugh | 1937[7] | 
| 非正式州歌: 《密歇根,我的密歇根》 Michigan, My Michigan | 旋律: 德國民歌《聖誕樹》 第一版本作詞: Winifred Lee Brent Lyster 第二版本作詞: James W. Long 第三版本作詞(新曲調): Douglas Malloch | 非正式 | |
|  明尼蘇達州 Minnesota | 《頂禮明尼蘇達》 Hail! Minnesota | 1945[7] | |
|  密西西比州 Mississippi | 《密西西比加油》Go, Mississippi (Go Mis-sis-sip-pi) | 1962[7] | |
|  密蘇里州 Missouri | 《密蘇里華爾茲》 Missouri Waltz | 作曲: John V. Eppel 編曲: Frederic K. Logan 作詞: J.R. Shannon | 1949[7] | 
|  蒙大拿州 Montana | 《蒙大拿》 Montana | 1945[7] | |
| 州民謠: 《蒙大拿旋律》 Montana Melody | 1983[7] [3](頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | ||
|  內布拉斯加州 Nebraska | 《美麗的內布拉斯加》 Beautiful Nebraska | 1967[7][28] | |
|  內華達州 Nevada | 《家鄉就是內華達》 Home Means Nevada | 詞曲: Bertha Rafetto | 1933[7] | 
|  新漢普郡州 New Hampshire | 正式州歌: 《古老的新漢普郡》 Old New Hampshire | 1949[7] 1977 | |
| 名譽州歌: 《新漢普郡,我的新漢普郡》 New Hampshire, My New Hampshire | 1963[7] | ||
| 名譽州歌: 《新漢普郡群山》 New Hampshire Hills | 1973[7] | ||
| 名譽州歌: 《新漢普郡的秋天》 Autumn in New Hampshire | 1977[7] | ||
| 名譽州歌: 《花崗岩的新漢普郡》 New Hampshire's Granite State | 1977[7] | ||
| 名譽州歌: 《噢,新漢普郡》 Oh, New Hampshire | 1977[7] | ||
| 名譽州歌: 《山中的老人》 The Old Man of the Mountain | 1977[7] | ||
| 名譽州歌: 《新漢普郡州進行曲》 The New Hampshire State March | 1977[7] | ||
| 名譽州歌: 《天生新漢普郡》 New Hampshire Naturally | 1983[7][29] | ||
|  新澤西州 New Jersey | 非正式青年頌歌: 《天生健壯》 Born to Run | 詞曲: Bruce Springsteen | 1979[30] | 
|  新墨西哥州 New Mexico Nuevo México | 英語州歌: 《噢,美好的新墨西哥》 O Fair New Mexico | 詞曲: Elizabeth Garrett | 1917[7] | 
| 西班牙語州歌: 《新墨西哥就是如此》 Así Es Nuevo México | 詞曲: Elizabeth Garrett | 1971[7] | |
| 州民謠: 《陶醉之地》 Land of Enchantment | 1989[7] | ||
| 雙語州歌:《新墨西哥-我親愛的新墨西哥》 New Mexico - Mi Lindo Nuevo México | 詞曲: Elizabeth Garrett | 1995[7] | |
|  紐約州 (新約克州) New York | 《我愛紐約》 I Love New York | 詞曲: Steve Karmen[31] | |
|  北卡羅萊納州 North Carolina | 《古老的北方州》 The Old North State | 1927[7] | |
|  北達科他州 North Dakota | 《北達科他頌》 North Dakota Hymn | 1947[7] | |
|  俄亥俄州 Ohio | 《美麗的俄亥俄》 Beautiful Ohio | 作曲: Mary Earl 原作詞: Ballard MacDonald 1989作詞: Wilbert McBride | 1969[7][32] | 
| 搖滾州歌: Hang on Sloopy | 詞曲: The McCoys樂隊 | 1985[7][33] | |
|  奧克拉荷馬州 Oklahoma | 正式州歌: 《奧克拉荷馬》 Oklahoma | 詞曲: Richard Rodgers Oscar Hammerstein二世 | 1953[7][34] | 
| 州正式華爾茲舞曲: 《奧克拉荷馬的風》 Oklahoma Wind | 1982[7] | ||
| 搖滾州歌: 《你想到嗎?》 Do You Realize?? | The Flaming Lips樂隊 | 2009[35] | |
| 州正式民歌: 《奧克拉荷馬的山》 Oklahoma Hills | 詞曲: Woody Guthrie Jack Guthrie | 2001[36] | |
|  俄勒岡州 Oregon | 《俄勒岡,我的俄勒岡》 Oregon, My Oregon | 詞曲: J.A. Buchanan Henry B. Murtaghin | 1927[7] | 
|  賓夕凡尼亞州 Pennsylvania | 《賓夕凡尼亞》 Pennsylvania | 1990[7] | |
|  羅德島州 Rhode Island and Providence Plantations | 州進行曲:《羅德島》 Rhode Island | 1996 | |
| 州歌: 《羅德島是給我的》 Rhode Island, It's for Me | 1996[7] | ||
|  南卡羅萊納州 South Carolina | 《卡羅萊納》 Carolina | 1911[7] | |
| 《南卡羅萊納在我心》 South Carolina on My Mind | 1984[7] | ||
|  南達科他州 South Dakota | 《頂禮南達科他》 Hail, South Dakota! | 1943[7] | |
|  田納西州 Tennessee | 《我的家園,田納西》 My Homeland, Tennessee | 詞曲: Nell Grayson Taylor Roy Lamont Smith | 1926[7] | 
| 《鳶尾花開的時候》 When It's Iris Time in Tennessee | 詞曲: Willa Waid Newman | 1935 | |
| 《我的田納西》 My Tennessee | 詞曲: Frances Hannah Tranum | 1931[7] | |
| 《田納西華爾茲》 The Tennessee Waltz | 詞曲: Redd Stewart Pee Wee King | 1965[7] | |
| Rocky Top | 詞曲: Boudleaux Bryant Felice Bryant | 1982[7] | |
| 《田納西》 Tennessee | 詞曲: Vivian Rorie | 1992 | |
| 《田納西的驕傲》 The Pride of Tennessee | 詞曲: Fred Congdon Thomas Vaughn Carol Elliot | 1996[7] | |
| 《山脈煙雨》 Smoky Mountain Rain | 詞曲: Kye Fleming Dennis Morgan | 2010[37][38] | |
|  德克薩斯州 Texas | 《德克薩斯,我們的德克薩斯》 Texas, Our Texas | 詞曲:William J. Marsh | 1933[7][39] | 
| 非正式州歌 《德克薩斯的眼睛》 The Eyes of Texas | 詞曲: John Sinclair | 1903 | |
|  猶他州Utah | 州歌 《猶他,就是這個地方》 Utah, This Is the Place | 詞曲: Sam Francis Gary Francis | 2003[40] | 
| 州歌: 《猶他,我們愛妳》 Utah, We Love Thee (State Song 1937-2003)[41] | Evan Stephens | 2003[7] | |
|  佛蒙特州 Vermont | 《綠山》 These Green Mountains | 1999[7] | |
|  維珍尼亞共同體Commonwealth of Virginia | 「榮休」州歌 《帶我回去老維珍尼亞》 Carry Me Back to Old Virginny | 詞曲: James Bland[42] | 1940[7][43] | 
|  華盛頓州 Washington | 州歌:《華盛頓,我的家》 Washington, My Home | 1959[7] | |
| 州民歌: 《哥倫比亞河長流》 Roll On, Columbia, Roll On | 詞曲: Woody Guthrie | 1987[7][44] | |
| 非正式州搖滾歌: Louie Louie | 詞曲: Richard Berry | [45] | |
|  西維珍尼亞州 West Virginia | 正式州歌:《西維珍尼亞山丘》 The West Virginia Hills | 1963[7] | |
| 正式州歌: 《這是我的西維珍尼亞》 This Is My West Virginia | 1963[7] | ||
| 正式州歌: 《西維珍尼亞,我甜美的家園》 West Virginia, My Home Sweet Home | 1963[7] | ||
|  威斯康辛州 Wisconsin | 州歌: 《威斯康辛前進》 On, Wisconsin! | 作曲: William T. Purdy 作詞: Charles D. Rosa J. S. Hubbard | 1959[7] | 
| 州舞曲: 《前進,威斯康辛,我的夢想所在的地方》 Oh Wisconsin, Land of My Dreams | 2001[7] | ||
| 州華爾茲舞曲: 《威斯康辛華爾茲》 The Wisconsin Waltz | 詞曲: Eddie Hansen | 2001[7] | |
|  懷俄明州 Wyoming | 《懷俄明》 Wyoming | 1955[7] | |
關閉
荷蘭
國歌:《威廉頌》(Het Wilhelmus)
更多資訊 省份, 中文歌名 ...
關閉
意大利
國歌:《意大利人之歌》(Il Canto degli Italiani)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
關閉
西班牙
國歌:《皇家進行曲》(Marcha Real)
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
關閉
希臘
國歌:《自由頌》
英國
更多資訊 屬下地區, 中文歌名 ...
| 屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 | 
|---|---|---|---|---|
|     北愛爾蘭 | 《倫敦德里小調》 (《丹尼男兒》) | Londonderry Air (Danny Boy) | 未知 | 非正式 | 
|   根西行政區 | 《親愛的莎尼亞》 | Sarnia Cherie | 作曲:Domenico Santangelo 作曲:George Deighton | |
|   康沃爾郡 | 《西方人之歌》 | The Song of the Western Men (Trelawny) | 詞曲: Robert Stephen Hawker 康沃爾語譯詞: Henry Jenner | 非正式 | 
| 《父輩的土地》 | Bro Goth agan Tasow | 傳統 | 非正式 | |
|   林肯郡 | 《林肯郡偷獵者》 | The Lincolnshire Poacher | 傳統 | 非正式 | 
|   萌島 | 《萌島國歌》 (《出生之地》) | 萌島語: Arrane Ashoonagh dy Vannin 英語: O Land of Our Birth | 作曲: William Henry Gill 作詞: William Henry Gill John J. Kneen | 2003 | 
|   蘇格蘭 | 《蘇格蘭之花》 | 蘇格蘭蓋爾語:Flùr na h-Alba 蘇格蘭語:Flouer o Scotland 英語:Flower of Scotland | 作曲: Roy Williamson 英語作詞: Roy Williamson 蘇格蘭蓋爾語作詞: | 候選 | 
| 《勇敢的蘇格蘭》 | 蘇格蘭蓋爾語:Alba an Aiġ 英語:Scotland the Brave | 作曲:傳統 無正式歌詞 | 候選 | |
| 《高地大教堂》 | Highland Cathedral | 作曲: Ulrich Roever Michael Korb 無正式歌詞 | 候選 | |
| 《男子漢就是男子漢》 | A Man's a Man for A' That | 作曲: 作詞: Robert Burns | 候選 | |
| 《蘇格蘭人凡有》 (《布魯斯戰歌》) | 蘇格蘭語:Scots Wha Hae 蘇格蘭蓋爾語:Brosnachadh Bhruis | 作曲: 傳統 作詞: Robert Burns | 候選 | |
|  威爾斯 | 《父輩的土地》 | Hen Wlad Fy Nhadau | 作曲: James James 作詞: Evan James | |
|   英格蘭 | 《希望和榮耀的土地》 | Land of Hope and Glory | 作曲: Edward Edgar 作詞: A. C. Benson | 候選 | 
| 《耶路撒冷》 | Jerusalem | 作曲: Hubert Parry 作詞: William Blake | 候選 | |
| 《世間總有英格蘭》 | There'll Always Be An England | 詞曲: Albert Rostron Parker Charles Hugh Owen Ferry | 候選 | |
|   澤西行政區 | 《吾家諾曼第》 | Ma Normandie | Frédéric Bérat | 非正式 | 
| 《島國家園》 | 英語:Island Home 澤西語:Isle de Siez Nous | Gérard le Feuvre | 2011 | 
關閉
參見
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
Remove ads




















































































