热门问题
时间线
聊天
视角
沃夫剛·魁格
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
沃夫剛·魁格(德語:Wolfgang Krege,1939年2月1日—2005年4月13日)是德國翻譯家、作家、出版編輯,翻譯了大約一百本各類書籍。其譯作包括《精靈寶鑽》、《哈比人》和《魔戒》等J·R·R·托爾金的作品,以及漢弗萊·卡彭特的《J·R·R·托爾金傳》和湯姆·希比的《J·R·R·托爾金:世紀作家》等托爾金相關傳記[1]。
生平
沃夫剛·魁格在柏林出生以及成長,1960年代初進入柏林自由大學就讀[1]。1970年代開始從事翻譯工作,翻譯《精靈寶鑽》等作品[2]。2000年,翻譯了《魔戒》。
不過,魁格的《魔戒》新譯本與原著之間的落差在德國一度引起了爭議,德國托爾金協會號召讀者們來作校對,將最終結果提交給出版社,更正魁格新譯本的錯誤之處[3][4][5]。
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads