热门问题
时间线
聊天
视角
王奇 (1963年)
中国历史学者 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
王奇(1963年5月—),現任清華大學歷史系長聘教授,北京大學國際關係學士、聖彼得堡國立大學歷史學博士[1]。1995年開始在清華大學人文學院、中俄文化研究與交流中心任教[2]。因在《中俄國界東段學術史研究:中國、俄國、西方學者視野中的中俄國界東段問題》一書第三章中,出現將Chiang Kai-shek(蔣介石)翻譯成「常凱申」,John King Fairbank(費正清)翻譯成「費爾班德」等誤譯而成為網絡名人,並引發對大學教授學術素養的討論[3]。
相關條目
參考資料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads