热门问题
时间线
聊天
视角

黑雨 (美國電影)

来自维基百科,自由的百科全书

黑雨 (美国电影)
Remove ads

黑雨》(英語:Black Rain,日語:ブラック・レイン)是一部1989年美國動作[1]劇情片[4],由列尼·史葛執導,克雷格·波洛丁英語Craig Bolotin華倫·路易斯英語Warren Lewis (screenwriter)編劇,主演包含米高·德格拉斯安迪·加西亞高倉健凱特·卡普肖。本片的主角是美國警探尼克(道格拉斯飾演),他與搭檔查理(加西亞飾演)奉命將在美國犯罪的日本極道成員佐藤(松田優作飾演)送回日本,卻被設計而讓佐藤跑了。兩人在日本警部補松本正博(高倉健飾演)的監督下留在日本,面臨文化差異的同時試圖將佐藤繩之以法。

快速預覽 黑雨Black Rain, 基本資料 ...

本片出自一部原創劇本,故事中對日美互動的描繪令史葛和道格拉斯備感興趣。在選定本片的舞台時,史葛認為大阪東京京都更符合本片對日本風格的要求。受到1988年美國編劇協會大罷工英語1988 Writers Guild of America strike影響,本片延期了四個月才開拍,最終於1989年10月至隔年3月間完成拍攝。片中的日本場景原先計劃在日本就地拍完,但劇組難以在日本當局的要求下工作,最終提早一個月離開,並想辦法在美國補拍一些場景。本片的配樂由漢斯·森瑪操刀,其中一首曲子出自坂本龍一之手。

本片於1989年9月22日在美國上映,影評人給出褒貶不一的評價,電影的視覺呈現獲得讚賞,配角演出頗受好評,相較之下劇情則主要受到負評。本片蟬連三週全美週末票房冠軍,並是日本該年度票房第五高的外國電影,全球票房總計約1.34億美元。本片在第62屆奧斯卡金像獎上獲提名最佳音響最佳音效剪接,並入圍日本電影學院獎最佳外語片獎。本片於上映隔年推出VHSDVD藍光光碟則分別於1999年和2007年首發。

Remove ads

劇情

尼克是紐約市警察局的一名老練警探,因為缺錢養家而偷拿毒販的贓款,遭到上級盯上。他的搭檔查理個性天真,很崇拜尼克。一天,兩人在餐廳用餐時,日本極道佐藤和其他幫派份子交易,拿走了一物[註 1]並在大庭廣眾下開槍殺掉對方,尼克追上並將佐藤逮捕。佐藤在日本也是要犯,日本要求必須將他押送回國,不能在美國審判。尼克受到佐藤的挑釁而憤恨難耐。

在大阪的機場,佐藤的同夥假扮成日本警察,將佐藤領走。尼克堅持要抓到佐藤,和查理留在日本和大阪警方合作。兩人被要求當觀察員,個性一板一眼的警部補松本正博奉命陪同兩人。一家夜總會裏發生了命案,是佐藤所為。夜總會的美國女郎佳思告訴尼克,極道內部出現惡鬥,佐藤正在與首領菅井爭奪勢力。在突擊一個佐藤據點的行動中,尼克默默拿走幾張美元鈔票,被松本注意到。尼克向松本解釋那些是偽鈔,並推理出幫派們爭奪之物可能就是偽鈔模板。

之後查理和松本在夜總會玩得很開心,但散會後查理被極道襲擊,尼克眼睜睜看着查理被斬首而無能為力。松本向尼克表示哀悼,並願意全力幫忙搜查。尼克和松本找到菅井在煉鐵廠的秘密據點,佐藤正在和菅井談話。佐藤和菅井分別持有正反各一面的模板,佐藤以手中的模板為籌碼,要求得到組長(日語:親分 Oyabun)的地位,雙方不歡而散。尼克與佐藤等人展開槍戰,佐藤逃脫,尼克被日本警方逮捕,準備送回美國,松本則遭到停職。

尼克想辦法逃下飛機去找松本,並請佳思告訴他怎麼見到菅井。尼克見到了菅井,菅井極度排斥美國,也視佐藤為眼中釘。菅井談起第二次世界大戰原子彈導致的「黑雨」毒害無數性命,也不滿美國價值觀傳入使日本的傳統消失,產生像佐藤這種唯利是圖的人。尼克自稱會幫忙抓到佐藤。之後,一場極道會議在山丘上的舊日式建築進行,決定有關佐藤的事情,尼克和松本躲在一旁伺機而動。菅井與一眾組長要求佐藤切小指日語指詰め以表示歸順,佐藤切了小指後,他安排在外的手下便發動襲擊。混戰當中,尼克追趕逃亡中的佐藤,最終將他壓制,但選擇不殺他,而是親手將他押到日本警局。

事後,尼克和松本得到日本警方的表揚。尼克聲稱模板已毀,但他其實從佐藤手中搶到了正反兩面模板,可以圖大筆非法之財。在尼克回國前,松本真誠地稱尼克是他的好友,最後尼克將藏着模板的一盒衣服當禮物送給松本。松本發現模板後深受感動,嘗試叫住尼克,逐漸走遠的尼克轉頭對他微笑。

Remove ads

演員

註:順序以片尾名單為準

此外,安岡力也田中徹教授日語プロフェッサー・タナカ島木讓二日語島木譲二飾演菅井的手下。吉姆·伊沙伊達英語Jim Ishida飾演護送官員。阿波地大輔日語阿波地大輔、笹吾朗與伊吹太郎日語チャンバラトリオ飾演大橋的手下。馮迪·寇蒂斯-霍爾英語Vondie Curtis-Hall飾演一名警探,奇恩·楊飾演卡拉OK歌手,片岡昇日語ケン・ケンセイ飾演松本的兒子,約西普·艾里克英語Josip Elic飾演調酒師喬(Joe)。成龍曾受邀擔任武術指導和飾演一個小角色(某個日本反派),但他認為扮演壞人會讓粉絲失望而拒絕[5][6]

Remove ads

製作

發展

Thumb
Thumb
導演列尼·史葛(左,攝於2015年)與男主角米高·德格拉斯(右,攝於2013年)

1988年1月31日,《洛杉磯時報》報導,米高·德格拉斯將主演電影《黑雨》,該片由史丹利·R·賈菲英語Stanley R. Jaffe雪莉·蘭辛一同監製,派拉蒙影業出品[7],和《孽緣》是相同的陣容[8]。1988年4月,《綜藝雜誌》的「將來電影」(Future Films)單元顯示,列尼·史葛將導演《黑雨》,劇本由克雷格·波洛丁英語Craig Bolotin執筆[9]保羅·范霍文原本會導演《黑雨》,但他為了拍《新宇宙威龍》而放棄[7]。韋浩雲日後受訪時表示,《黑雨》的相關安排需要花費不少時間,於是他另接片約[10]

《黑雨》的一大劇情元素為西方文化(美國)與東方文化(日本)的交流與衝突[11]。道格拉斯表示,本片探討了時下美國和日本之間一些未解的關係,雙方對彼此的看法「混合敵意和欽佩,很難釐清」[註 2],當中涉及日本對美國文化的模仿,以及隨後日本對美國的經濟優勢,而仍舊鮮明的第二次世界大戰記憶也沾染著這一切。[11]史葛點出本片的衝突點在於兩國警察做事方法的差異,而隨着劇情進展,美國警察尼克找回一些在西方已消失的傳統價值觀,例如對榮譽和家庭的意識,而日本警察松本則不再那麼死板,態度變得開放。[11]

1988年年底,電影據稱將於1989年7月在美國上映[12]。1989年2月,派拉蒙影業宣布《黑雨》將於1989年8月4日上映[13],稍晚《綜藝雜誌》指出上映日期為1989年7月14日[14]。1989年3月,《荷里活報道》稱檔期為1989年8月11日[15],不過1989年9月22日才是電影最終上映的日期[3]。1989年博偉出品電影《黑獄風雲英語An Innocent Man (film)》的原定片名為「Hard Rain」,但派拉蒙影業先註冊了該片名,避免觀眾將《黑雨》和那部片搞混[16]。本片銘謝了許多日本廠商,包含電通日產汽車松下電器鈴木公司百事公司日本分公司[17]

Remove ads

前期製作

史葛、賈菲與蘭辛在開拍之前到日本勘景,道格拉斯身兼監製,但他沒有跟隨[11]。道格拉斯表示,他想要和飾演的角色尼克一樣,以新鮮的目光來看日本,所以他直到進行日本演員的選角環節時才去日本[11]。史葛原先考慮把東京京都當成主要拍攝地點,看過後他認為這兩座城市又新又乾淨,但建築風格不完全是日本風格。一名了解日本的監製艾倫·普爾英語Alan Poul帶着史葛前往大阪,該城市讓史葛滿意,他的評語是:「大阪很大,但又像鄉下。大阪公園很多,也有着彬彬有禮的氛圍,給人一種歐洲的感覺。」[註 3][11]日本演員的試鏡在東京帝國飯店進行,為期數天[11]。在導戲時,史葛藉由口譯來和日本演員溝通[11]

拍攝

電影原定於1988年6月15日在日本開拍,但受到1988年美國編劇協會大罷工英語1988 Writers Guild of America strike的影響而延後。蘭辛表示,他們先將開拍日改成9月15日,在7月時又往後延到10月15日。[18]罷工在8月7日結束[19],根據蘭辛的說法,劇本寫作在受影響時已進行到85%至90%[20][18],還需要兩週來完成[18]。她也稱,如果罷工當初持續更久,電影可能就拍不成了[18]。《黑雨》的主體拍攝於1988年10月31日[21]在日本大阪開始[4]。根據《荷里活報道》,劇組自11月30日起在東京拍片[22]。本片的攝影指導是揚·德邦特,對於影片的視覺風格,他和史葛希望在不像《教父》那麼陰鬱的情況下,仍有相同的戲劇性[23]。德邦特依照史葛的喜好,用煙霧來營造電影氛圍,並使用背光英語Backlighting (lighting design)來強調畫面重點[23]。在某些橋段中,德邦特採用瑪斯柯照明設備英語Musco Lighting的照明設備,認為其所打的光可以穿透一切,賦予畫面不錯且神秘的感覺[23]

我們都發現自己感覺像是尼克·康克林,尼克被捲入各種日本人和我們作風不同之處。你會經歷許多官僚,很多行政上的細節。很多鞠躬彎腰。一切都進行得很慢……他們是個封閉的社會,對外來者充滿懷疑……這一切正是尼克如此受挫和生氣的原因。[註 4]
——監製雪莉·蘭辛告訴《紐約時報

劇組的原計劃是在日本就地拍完所有日本的橋段,但最終未能達成,一些日本的場景必須回美國拍攝[24]。導致拍攝不易進行的主要原因是美日雙方的文化差異,劇組成員認為日本人的做事方式和美國很不同,蘭辛稱這讓他們彷彿身處於主角尼克的處境[25]。日本人處理事務的態度在劇組眼中非常嚴格,且不只表現在處理手續上。在大阪的一座煉鋼廠拍攝時,劇組剛超過約定的拍攝時限,就有日本人員把手擋在攝影機鏡頭前;劇組後續還差點因為超時的違約行為而被沒收4萬美元的訂金。[25]另一方面,日本本土電影並不常在景點實際拍片,史葛與賈菲指出,日本警方的觀念不是協助劇組管制人群,而是希望劇組避免打擾到民眾。史葛舉在道頓堀拍攝時為例,警方要求劇組必須分數天拍攝,且只能在人少的上午3點至6點進行。[11]

根據德邦特的說法,他們在日本拍了幾週後,清楚認知到在當地拍片既貴又麻煩,一天拍攝的費用約是在洛杉磯的兩倍[26]。製片經理比爾·瓦金斯(Bill Watkins)則估計,他們在日本拍攝一天要花約14.5萬美元,而根據過去經驗,在紐約一天是12.5萬,在荷里活一天是8.5萬[25]。預算的膨脹引起製片商的關注,劇組判斷不能在日本久待[26],最終提早約一個月離開[25]。德邦特對《美國電影攝影師雜誌英語American Cinematographer》表示,日本人相當合作,但當局儘管事前答應一切,卻在拍攝時給出非常嚴苛的限制,劇組面臨時間嚴重不足和打光的難題[26]。蘭辛則稱,日本人對荷里活到此拍片既沒有興趣也不會歡迎,他們的立場是外國劇組要來拍片就得守規矩[25]。《洛杉磯報導》引用一名大阪官員的說法,指出雙方在拍片時的問題出自文化差異,亦有日本劇組成員點出,美國成員我行我素的態度和對日本習慣的無知使事情無法好好進行[25]

1989年1月,劇組從日本回到美國繼續拍片[27],部分拍攝在紐約銀盃製片廠英語Silvercup Studios的兩個攝影棚進行[28]。電影中發生在紐約的橋段於紐約實地拍攝,劇組同時也在紐約勘景,找尋可以用來充當日本場景的地點[26]。但是劇組收穫不多,且在紐約拍片也不便宜,便改至洛杉磯一帶搜索,最終因搜索有成而在該地拍攝[26]。煉鋼廠的橋段需要補拍,劇組在加州方塔納拍攝[23]。至1989年3月下旬,《綜藝雜誌》稱本片的主體拍攝已結束[29]。劇組在片尾名單銘謝紐約市長辦公室和紐約市警察局影劇小組的協助[17]

在大型場景方面,大阪的魚市場是以實地拍攝,市場裏的魚也都是真貨[30]。劇組原本多次申請在該地拍攝未果,在要離開日本時,日本當局同意讓劇組以高價拍攝一個週末[30]。德邦特等人判斷,該場景有很多臨時演員,很難在美國拍攝,於是便付了鉅款[30]。該魚市場很暗,德邦特注意到許多類似舊式燈籠的燈,覺得效果不錯,便準備了約一百個,這些在銀幕上亮相的同時也為市場提供照明[30]。另有一些日本的大型場景是在美國以布景拍攝,其中最大的布景是大阪的夜總會[31]。夜總會的布景蓋在派拉蒙影業的攝影棚[11],非常高科技且現代化,布景長150英尺(46米)以上,大約3層樓高[31]。另一個大型布景是片尾的極道日式會所,搭建於納帕谷,德邦特稱納帕谷有着和日本相同的山丘、樹種和晨霧[30]。德邦特很滿意會所,並稱當地的酒莊甚至想保留布景來當成餐廳[30]

Remove ads

配樂

快速預覽 黑雨:電影原聲大碟, 漢斯·森瑪的電影配樂 ...
Thumb
漢斯·森瑪(攝於2008年)負責譜寫本片的配樂

本片的配樂由漢斯·森瑪操刀,是他與史葛多次合作中的第一次[33],也是他第一次為動作片譜寫配樂[34]。季默當時在同一個月內為本片和《山水喜相逢》譜曲[35][36]。為動作片配樂是季默當初的夢想,他自認為《黑雨》寫的配樂非常有原創性,不過也稱那只是因為當時缺少對動作片配樂的知識[34]

在日後的訪談中,季默表示他在《黑雨》中創造了新的動作片配樂風格,電影上映後受到業界的群起模仿,許多動作片都使用了鼓和音序器來配樂[37]。不過他也在訪談中表示,蘭辛非常不喜歡他做的配樂,受此影響,季默譜寫的一套長約20分鐘的配樂「Black Rain Suite」在片中僅使用了一小部分[34]。季默稱蘭辛曾在派拉蒙影業內部試映結束後當場指責他,讓他直接昏厥[34][38]

本片的電影原聲大碟於1989年由維京唱片發行[39][40]。La-La Land Records在2012年9月25日[41]限量發行三千份的雙碟版原聲大碟,包含更多曲目,第一碟完整收錄季默譜寫的配樂(部分未用於電影中),第二碟為1989年電影原聲大碟的重製版外加額外曲目[42][32]

原聲大碟曲目列表(1989年)[39][40]
更多資訊 曲目表, 曲序 ...
原聲大碟曲目列表(2012年)[32]
全碟作曲:漢斯·森瑪 
更多資訊 第一碟[32], 曲序 ...
更多資訊 第二碟[32], 曲序 ...
更多資訊 第二碟的額外曲目(Bonus Track)[32], 曲序 ...
其他電影中使用的非原創曲目[17]
詞曲:夏爾·特雷內 / 傑克·勞倫斯英語Jack Lawrence (songwriter)
演出者:寶貝·杜陵
  • Kasa Odori
錄製者:瑪莉·伊凡(Mary Evans)
出自《Traditional Folk Dances of Japan》
  • Ogi no Mato
演出者:Ensemble Nipponia
出自《Japanese Traditional Vocal & Instrumental Music》
詞曲:傑克·布魯克斯英語Jack Brooks (lyricist) / 哈利·華倫
詞曲:雷·查爾斯
Remove ads

上映

《黑雨》於1989年9月22日在美國院線上映,發行商為派拉蒙影業[45]。本片後於1989年10月7日在日本上映[46],並是第3屆日語第3回東京国際映画祭東京國際電影節的特別招待作品[47]。演員松田優作於同年11月6日逝世,享年40歲[48],本片成為他的遺作[48][49]

在本片上映的同一年,另有一部今村昌平執導的日本電影《黑雨英語Black Rain (1989 Japanese film)》(黒い雨)問世,其英文片名和本片同為「Black Rain」。派拉蒙影業的製片總裁蓋瑞·盧切西英語Gary Lucchesi表示,他們公司直到本片上映前一個月才注意到此事。美國電影協會有針對片名註冊的規矩,以避免相同或類似的片名,不過那部日本電影因為在美國尚無代理商,所以不受影響。[16]兩部同名電影在中文圈導致混淆,第26屆金馬國際影展的最佳外片被部分網站誤植為本片[50],但實際得獎者是同名的日本電影[50][51]。另一方面,《洛杉磯時報》曾報導,有意見認為本片的官方日文片名「ブラック・レイン」中的「レイン」是錯誤的,猜測片商使用了純粹的音譯,該片假名組合在日文中沒有意義[52]

Remove ads

票房

在美國,本片與《血染的季節》同周上映,於首映週末透過1610家電影院收穫967萬美元,排名第一[53]。《洛杉磯時報》認為該票房表現相當好[54],媲美佳節電影[55]。次週末收穫650萬美元,蟬聯冠軍[56][54]。第三個週末適逢三天連假,週一因逢美國的原住民日英語Indigenous Peoples' Day (United States)贖罪日加拿大的感恩節英語Thanksgiving (Canada)而放假[57]。本片收穫610萬美元,三度排名第一[58]。第四個週末收穫344萬美元,排名第五[59][60]。根據Box Office Mojo,本片在美國的最終票房是46,212,055美元[3]

本片在日本收穫13.5億日圓(配給收入日語興行収入#配給収入)的票房,是該年度外國電影的第五名[61]。本片在臺灣也是年度外片票房第五名[註 7][62]。Box Office Mojo的數據顯示,本片在美國以外的總票房約為8,800萬美元,全球合計1.34億美元[3]

更多資訊 週次, 上映院數 ...

評價

影評

更多資訊 綜合得分, 來源 ...

《黑雨》獲得褒貶不一的評價。根據評論匯總網站爛番茄匯總的24篇評論文章,54%的評論家給予該作正面評價,平均打分為5.30分(滿分10分)。該網站總結的評論家共識是「《黑雨》不乏列尼·史葛的導演才華,但片中呆板的故事在此類電影中一點也不顯出色。」[註 8][64]Metacritic網站上,本片得到「褒貶不一或中庸」的綜合評分,獲得了56/100分(18位影評人)[65]。據美國CinemaScore所進行的調查,觀眾的平均評價於A+至F間落於「B+」[68]

影評點出本片的故事帶有警察搭檔片英語Buddy cop[69]及「如魚離水」(fish out of water[70]的元素,情節發展受到一些影評人的明顯批評[66][69]。《洛杉磯時報》的米高·威爾明頓(Michael Wilmington)指出日本和美國之間的主題很有潛力,但是編劇只遵循1980年代的劇情套路,創造出「缺乏想像力」(unimaginative)的故事[70]。《芝加哥太陽報》的羅渣·伊拔認為本片的「單薄」(thin)劇情有着「前後不一致、不具說服力和陳腔濫調」[註 9]的毛病[66]。《華盛頓郵報》的麗塔·肯普利(Rita Kempley)則批評導演因為動作戲而忽略了劇情,且電影節奏在收尾階段變弱[69]

片中的視覺呈現與氛圍備受影評人評論[66][71][70],《綜藝雜誌》評論道:「因為導演是列尼·史葛,《黑雨》大概九成是氣氛,一成是故事。」[註 10][71]伊伯特在影評中寫道,本片的主要色調是鋼灰色(steel gray)、陰鬱的藍色和濕漉漉的水泥,偶爾會因霓虹燈看板、流瀉的火花和汽車爆炸而亮起,顯出陰沉的整體氣氛[66]。《紐約時報》的影評人文森·坎比英語Vincent Canby認為劇組捕捉到當代都市化日本的獨特樣貌,並稱讚攝影指導揚·德邦特和美術指導諾里斯·史賓沙(Norris Spencer)的表現[72]。威爾明頓覺得,因為本片充滿吸引力的拍攝手法,觀眾不是在看電影,而是彷彿被吸進去一般[70]。許多影評人將本片中的大阪與《2020》(同由史葛導演)裏的洛杉磯做比對[註 11]。伊伯特認為兩者之間足以聯想,但不同之處在於《黑雨》中的城市背景太過搶戲,壓過了角色[66]。坎比和威爾明頓認為片中的城市少去了《2020》中的衰敗感[70][72]

角色和演員方面,伊伯特認為米高·德格拉斯的表現冷漠且疏遠,無法令人共感[66]。坎比認為松田優作是本片的最佳演員,並稱道格拉斯演得很拚命,可是尼克這個角色既不有趣又無魅力[72]安迪·加西亞飾演搭檔的表現得到讚賞[72][69],不過一些影評人批評由凱特·卡普肖飾演夜總會女郎相當沒有說服力[72][66]

整體而言,《紐約時報》的文森·坎比英語Vincent Canby認為本片也許不高明,但視覺觀感很好[72]。《芝加哥論壇報》的吉恩·西斯克爾英語Gene Siskel認為出色的攝影和畫面只凸顯了劇情的短處[67]。伊伯特覺得本片注重觀感而沒有真心,如果能找對電影風格,本片可以很具娛樂性[66]。威爾明頓認為史葛對視覺效果的投注,使本片成了物質層面勝過思想層面的例子:「(本片是)純感官的爆發,缺少深度但十分耀眼,有如出色的搖滾旋律。」[註 12][70]肯普利認為本片既美又糟糕,如同史葛那些單純悅目的作品[註 13][69]。時至2020年代的今日,本片在一些知名媒體的史葛作品排名中經常排在中後段[註 14]

Remove ads

獎項

更多資訊 獎名/影展名, 頒獎日期 ...

家用媒體與串流

1990年4月,派拉蒙影業在美國發行了本片的VHS版本[80]DVD版有兩種版本:派拉蒙闊銀幕珍藏輯(Paramount Widescreen Collection)[81]和特別收藏版(Special Collector's Edition)[82],分別於1999年[83][84]和2006年[85]上市。藍光光碟在2007年1月23日首發[86][87]。在亞洲地區,臺灣[88][89]和香港[90]都有發行影碟。VOD串流媒體方面,本片曾於Amazon Prime Video[91]Apple TV+[92]上架。

電影小說

本片的電影小說由邁克·柯更(Mike Cogan)執筆,改寫自電影劇本,於1989年由口袋書店出版。

小說書目
更多資訊 書名, 出版社 ...

備註

腳註

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads