热门问题
时间线
聊天
视角

以火焚雨

来自维基百科,自由的百科全书

以火焚雨
Remove ads

以火焚雨[1](英語:Set Fire to the Rain)是英國創作型女歌手愛黛兒第二張錄音室專輯《21》中收錄的一首歌曲。這首歌曲由愛黛兒本人與英國製作人弗雷澤·史密斯英語Fraser T Smith共同創作,而史密斯同時還擔任了歌曲的製作工作。歌曲於2011年7月4日作為專輯的第二支歐洲單曲和第三支英國單曲發行,在英國單曲排行榜最高排名第11位。

快速預覽 Set Fire to the Rain 以火焚雨, 愛黛兒的歌曲 ...
Remove ads

2011年11月21日,《以火焚雨》在美國作為專輯的第三支單曲正式發行,並在Billboard百強單曲榜上獲得冠軍,成為這張專輯中繼《Rolling in the Deep》、《Someone like You》之後的第三支冠軍單曲。愛黛兒也憑此成為首位連續三支單曲登上美國排行榜冠軍的英國女藝人。這三支單曲佔據排行榜冠軍位置共長達14周,也使愛黛兒成為同一張專輯中獲得冠軍周數最多的英國女藝人。這首歌還被《告示牌》雜誌讀者票選為「2012年最受歡迎的冠軍歌曲」。[2]除美國外,這支單曲還在比利時波蘭荷蘭捷克斯洛伐克等國單曲排行榜上獲得冠軍,並進入了奧地利加拿大丹麥芬蘭法國德國愛爾蘭意大利新西蘭挪威南非瑞士等國單曲排行榜的前十位。

這首歌的現場演唱版收錄於愛黛兒《皇家阿爾伯特音樂廳演唱會英語Live at the Royal Albert Hall (Adele video)DVD中,並獲得了第55屆格林美獎的「最佳流行歌手表演」大獎。[3]

Remove ads

創作和發行

《以火焚雨》由愛黛兒和弗雷澤·史密斯英語Fraser T Smith共同創作,史密斯同時還擔任了歌曲的製作人。[4]2011年7月4日,單曲作為專輯第三支英國單曲正式發行。[5]而在美國,哥倫比亞唱片原計劃將《有謠言說英語Rumour Has It (Adele song)》作為專輯《21》的第三支美國單曲,但並未如期發行。同年11月21日,《以火焚雨》取代了《有謠言說》成為第三支美國單曲正式發行。[6][7]哥倫比亞唱片表示:「我們調查發現節目編排人員更偏愛《以火焚雨》……《謠言》和《焚雨》這兩首歌的反響都很熱烈,但相比之下《焚雨》的反響更熱烈一些…… 因而最好先將《焚雨》一曲派到流行和成人音樂電台…… 目前看來電台和公眾對此都很滿意。」[6]

歌詞和樂曲

《以火焚雨》是愛黛兒《21》專輯中的第5首曲目,由愛黛兒本人和製作人弗雷澤·史密斯共同作曲。歌曲以D小調寫成,速度是每分鐘108拍,採用了Dm–F–C–Gm–Dm–F–C–Csus4–C的和弦進行。歌曲中,愛黛兒的聲樂部分範圍從A3到D5[8]這首歌是專輯中受到流行風格影響最大的一首歌曲。[9]與專輯中其他歌曲不同,這首歌沒有以低調樸實的方式編曲,而是在歌曲中速的節奏中採用了密集繁雜的器樂伴奏和龐大甚至略顯臃腫的弦樂編排,[10][11][12]為歌手悲傷的演唱營造了獨特的混響效果。[12][13]歌詞描述了愛情關係中的矛盾元素,以及難以放手的糾結心態。例如歌詞中的一句提到:「你和我在一起 / 沒有什麼比這更美好 / 但是你總有一面我永遠讀不懂 / 你說過的話從來不是真的 / 你總是知道怎樣玩弄我。」[註 1][11][14]而歌詞中的「火」和「雨」的矛盾則是愛黛兒看到雨中「燈光熄滅」而獲得的靈感。[15]

Remove ads

評論反響

歌曲獲得的褒貶不一。許多評論家高度讚揚了愛黛兒的聲樂部分,同時亦有評論家對歌曲給出批評。《娛樂周刊》編輯莉亞·格林布拉特(Leah Greenblatt)稱讚歌曲是一首為「遭到輕視的女性」寫就的一首頌歌,稱歌曲「鼓動翻湧着鐵達尼號一般宏大悲鳴的純粹力量。」[17]

音樂雜誌《No Ripcord》評論家加里·麥金利(Gary McGinley)高度讚揚了這首歌,稱之為《21》專輯中「最上口的一首歌」。[12]美國伊利諾伊州每日先驅報英語Daily Herald (Arlington Heights)》稱讚了愛黛兒在歌曲中「史詩一般的」聲音。[18]音樂網站Consequence of Sound編輯尼克·弗里德(Nick Freed)則認為歌曲是愛黛兒「最強大、最開放」的作品。[11]他還稱讚歌曲是「專輯中最憤怒的歌曲之一」,「副歌朗朗上口,在最後一次重複演唱時,愛黛兒徹底釋放了內心受到的傷害和憤怒」,展現出了真實的情感。[11]娛樂網站Digital Spy評論家羅拔·柯普西(Robert Copsey)也讚揚了這首歌曲,稱副歌「大膽而令人激動」,並評價愛黛兒「怒吼般的」演唱配合了「戲劇化的弦樂伴奏」,「恰到好處的爆發奪人心魄」,「經典而不俗套」。[19]娛樂網站PopCrush稱讚歌曲是「緩解心碎的一劑良藥」,「強大而憤怒」,與聽眾「分擔着內心的痛苦」,而當歌曲結束時愛黛兒的聲音正如「火焰舔舐着腳跟,熱浪掠過每一寸肌膚」。[20]

而亦有很多評論對歌曲提出批評。美國音樂雜誌《URB英語URB (magazine)》評論稱這首歌「內容只適合星巴克的風格」,更批評其「誇張濫情」。[21]紐約時報》評論《21》專輯時批評這首歌是專輯中的「小敗筆」,製作人弗雷澤·史密斯是「整個製作團隊中思維受流行風格影響最大的成員」,其製作的聲音效果「完全是多餘」。[22]英國音樂網站MusicOMH英語MusicOMH評論家約翰·墨菲(John Murphy)在對《21》的評論中提到這首歌,稱這首歌雖然很有力量,但同時也給出負面評價,指出歌曲只是「中規中矩」,「製作過度」,是「專輯唯一的失敗之處」。他表示,愛黛兒的聲音最適合用簡單的鋼琴伴奏,過度製作反而喧賓奪主。[16]澳大利亞《先驅太陽報英語Herald Sun》撰稿人卡梅隆·亞當斯(Camreon Adams)稱歌曲只是「為下一支單曲做準備」,「副歌一響起便讓人不想再聽」。[23]華盛頓郵報》評論家艾莉森·史超域(Allison Stewart)也批評歌曲,稱其「合成搖滾的風格完全用錯了地方」,「連愛黛兒也無法挽救」。[24]

愛黛兒演唱這首歌的現場版本收錄於《皇家阿爾伯特音樂廳演唱會英語Live at the Royal Albert Hall (Adele video)》的DVD中,並獲得了第55屆格林美獎的「最佳流行歌手表演」大獎。[3]

現場表演和媒體使用

Thumb
愛黛兒在2011年的演唱會上表演

愛黛兒在2011年4月29日英國廣播公司脫口騷節目《格雷厄姆·諾頓秀》上首次現場表演了這首歌曲。[25]隨後在5月3日,她還在英國廣播公司朱爾斯·霍蘭德英語Jools Holland的節目中表演了這首歌以及同一張專輯中的《墜入深淵》、《你不記得了嗎》(Don't You Remember)和《把一切都帶走》(Take It All)三首歌曲。[26]愛黛兒在隨後舉行的個人第二次全球巡演中也表演了這首歌。[27]愛黛兒在皇家阿爾伯特音樂廳舉行的現場演唱會錄製成了現場專輯,其中即收錄了這首歌的現場演唱版本。這一版本後來於2013年獲得格林美獎的「最佳流行歌手表演」大獎。[3]

2011年,美國FX電視頻道在宣傳電視劇《火線救援英語Rescue Me (U.S. TV series)》的大結局時使用了這一首歌。[6]而電視劇《替身姐妹》和《復仇》的宣傳廣告中也有使用,美國電台便因此開始播放這首歌,而此時唱片公司仍未正式在美國電台發行這支單曲。[6]2012年,日本富士電視台在電視劇《無法呼吸的夏天》中也使用了這首歌作為插曲。[28]

Remove ads

翻唱版本

  • 2013年11月,德國電子音樂人Zedd瑞典歌手米莉雅姆·布萊恩特英語Miriam Bryant合作翻唱了這首歌,收錄在Zedd的迷你專輯《iTunes Session》中。[32]
  • 2014年5月,《美國之聲》第六季選手喬什·考夫曼英語Josh Kaufman在決賽中翻唱了這首歌,並憑此獲得該季總冠軍。[33]

曲目列表

  1. 《以火焚雨》(Thomas Gold Remix) – 5:50
  2. 《以火焚雨》(Thomas Gold Dub) – 5:21
  3. 《以火焚雨》(Moto Blanco英語Moto Blanco Remix) – 7:38
  4. 《以火焚雨》(Moto Blanco Edit) – 3:35

榜單排名及銷量認證

《以火焚雨》在歐洲大受歡迎,這首歌在奧地利丹麥芬蘭法國德國愛爾蘭意大利挪威瑞士等國單曲排行榜中進入前十,在比利時捷克波蘭斯洛伐克荷蘭等國甚至登上排行榜冠軍。[36]這支單曲在英國單曲排行榜上首周排名第79位,[37]最高登上排行榜第11位,並在這一位置上保持了兩周。[37][38]而在美國,這首歌作為單曲正式發行之前已經三次進入告示牌百強單曲榜並在榜單內停留了6周,最高排名第72位。單曲正式發行後於2012年2月4日的榜單中登上了冠軍位置並保持了兩周。奪冠時這支單曲已經在排行榜中停留了不連續的21周。[39][40]這首歌成為愛黛兒《21》專輯中的連續第三支冠軍單曲,而同時《21》在Billboard二百強專輯榜中也獲得冠軍,愛黛兒也因此成為首個在專輯保持冠軍位置的同時獲得三支冠軍單曲的藝人。[41]

截至2013年6月,這首歌曲在美國的數碼下載量已經超過4,552,000次。[42]

更多資訊 榜單(2011年-2014年), 最高 排名 ...
Remove ads

發行歷史

更多資訊 發行地區, 發行日期 ...

參見

註釋

Loading content...

參考來源

Loading content...

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads