热门问题
时间线
聊天
视角
の
来自维基词典,自由的词典
Remove ads
![]() | ||||||||
|
漢語
の
の
在任何地區均沒有使用於漢語連續文本內。有可能用作速記,或在標誌、書籍標題、冊子封面或廣告牌等處故意營造日式風格,有點類似偽西里爾字母。
日語
⟨no2⟩ → */nə/ → /no/
源自上古日語 の (no2)。[1][2]在712年成書的《古事記》中即已常用。可能與一些古朝鮮語地名中的音素 *nə 同源。[3]
可能是上古日語助詞な (na)的元音弱化變體。其亦有與本詞類似的用法。但早在奈良時代的最古老的日語文獻中就已經局限於某些固定短語內,不再有用於自由造詞的跡象。[1][2]
古日語中,有三個自由造詞的助詞,用來表示一個名詞修飾另一個:
- つ (tsu),出現於如沖つ島守 (oki tsu shimamori,「近海的島嶼的守衛/守護者」)或黄泉つ国 (yomo tsu kuni,「黃泉之國」)內。
- が (ga),出現於如関ヶ原 (Sekigahara,地名,可作seki 「關卡」 + ga [屬格標記助詞] + hara 「原野」分析)內。
- の (no),出現於如倭の一本薄 (Yamato no hitomoto susuki,「大和的鋸齒狀莎草」,《古事記》內的一行詩歌)
元音弱化的な (na)作為詞素出現於部分複合詞內,比如港 (minato,「港口」,常作mi 「水體」 + na [屬格標記助詞] + to 「大門」分析 → 港口),或者掌 (tanagokoro,「手掌」,作ta 「手」 + na [屬格標記助詞] + kokoro 「中心」,因連濁音變為gokoro)。
- 屬格標記助詞
- 表示所有,擁有:的,之
- 私の意見 ― watashi no iken ― 我的意見
- 表示身份或同位對象
- 大統領のブッシュ氏 ― daitōryō no Busshu-shi ― 布什總統
- 山田の馬鹿野郎! ― Yamada no baka yarō! ― 山田那個蠢貨!
- 山田の奴 ― Yamada no yatsu ― 山田那傢伙
- 標記名詞、副詞或短語的修飾詞:的
- 数学の分野 ― sūgaku no bun'ya ― 數學領域
- 緑の車 ― midori no kuruma ― 綠色車
- 全ての商品 ― subete no shōhin ― 所有商品
- 母への手紙 ― haha e no tegami ― 給母親的信
- 表示所有,擁有:的,之
- 在關係從句中標記主格(主語)
- 眉毛の濃い人 ― mayuge no koi hito ― 眉毛粗的人
- 近義詞:が (ga)
- 根據語境,用於句末表示該句為疑問句,或表示強調:嗎
- 不可能じゃないの? ― fukanō ja nai no? ― 不是不可能的嗎?
- 聞いてんの? ― kiiten no? ― 在聽嗎?
- 將形容詞、動詞或短語名詞化
- 食べるのが大好きだ。 ― taberu no ga daisuki da. ― [我]最喜歡吃東西了。
- (書面) 與イ形容詞的詞幹一起使用
- 懐かしのうた ― natsukashi no uta ― 令人懷念的歌
- 麗しの君 ― uruwashi no kimi ― 美麗的你
對於 の 的發音和釋義,請參見下方詞條。: 野 |
(以下詞條尚未創建:野。)
多個漢字的讀法。
上古日語
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads