热门问题
时间线
聊天
视角
塞维切
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
塞维切(西班牙语:cebiche),又称柠汁腌生鱼[3]、酸橘汁腌鱼[4]、酸柠汁腌海鲜[5]、柠檬腌生鱼[6]、秘鲁生鱼片[7]等。塞维切是起源于秘鲁,流行于拉丁美洲的菜式[8]。该菜式一般运用青柠或柠檬汁,配以多种辣椒属物种调味,用来腌制生鱼片。其他调味配料还有切碎的洋葱、盐或芫荽亦或会加入。
由于这道菜的主要食用方式为生食,而非加热煮熟,所以必须新鲜准备并立即食用,以尽量减少食物中毒的风险[9]。塞维切经常作为开胃菜食用;如果作为主菜食用,通常会配上与其风味相得益彰的配菜,例如番薯、生菜、玉米、鳄梨或菜蕉[10][11][12] 。
塞维切在拉丁美洲西部的太平洋沿海地区很受欢迎[8],是拉丁美洲几乎各国都有的料理,但每个国家的柠汁腌海鲜都有其不同的变化。 塞维切起源于秘鲁,并在当地被视为国菜[10]。这种使用醋、柑橘和香料 (Escabeche) 浸渍生鱼和肉的技术是从西班牙传入美洲大陆,该技术与深受穆斯林传统影响的西班牙饮食有关。然而,考古记录表明,近2000年前秘鲁可能以食用过类似塞维切的东西[10]。四个世纪以来,作为秘鲁总督辖区首都利马,因此城市的主导地位使得塞维切等流行菜肴被带到该地区的其他西班牙殖民地。随着时间的推移,该菜敖融入了当地的风味和风格,成为当地美食的一部分。[13]
Remove ads
词源
根据文献纪载,ceviche 一词的第一个文献证据来自 1820 年,由秘鲁士兵所唱的歌曲“La Chicha”中可找到。
其中一个假设为西班牙语文为该词的来源。根据西班牙皇家语言学院,该词与西班牙语术语escabeche具有相同的词源,源自莫扎拉布语的izkebêch;此词依次来自安达卢西亚阿拉伯语的assukkabáǧ,后者也源自 古典阿拉伯语 sakbāj ( سكباج,意思是用醋煮熟的肉)。[14][15] 此词最终来自未经证实的 中古波斯语 *sikbāg,来自 sik (“醋”)[16] 和 *bāg(“汤”),这也产生了波斯语一词 sekbā(سکبا,用肉和醋煮出的汤)。[17] 进一步的假设基于 escabeche 这个词的起源 ,为西班牙语“泡菜”的意思。
另一个假设指该名称很可能起源于克丘亚语 siwichi , 而ceviche这词为单词 siwichi 的变体,意旨鲜鱼或嫩鱼。[18][9]
这道菜的名字拼写为cebiche、ceviche、seviche或sebiche, 但在秘鲁最常见的拼法是用“v”来拼“ceviche”,这是西班牙皇家语言学院接受的替代拼法[19][20]。 该名称还有其他本地变体,包括 cerbiche 和 serviche。[12]
Remove ads
历史
关于塞维切的起源有多种解释,其中以秘鲁民族主义者倾向于前西班牙殖民起源的说法。[21]根据秘鲁的一些历史资料,酸橘汁腌鱼起源于莫切文化,一个在近 2000 年前开始在今日的秘鲁北部地区蓬勃发展的沿海文明。[10][22]莫切人很可能使用了当地香蕉百香果的发酵汁液。[10] 近期的调查更进一步显示,印加帝国 期间,有使用奇恰酒,一种安第山脉的发酵饮料,来腌制鲜鱼。 不同的编年史还记载,在西班牙人到来之前,住在秘鲁海岸的人们食用鱼时会添加盐和 ají酱。[22]
尽管如此,大多数历史学家都同意塞维切起源于41年秘厄战争之前的当今秘鲁殖民时期。[23][24] 这批历史学家认为,具有摩尔背景的安达卢西亚妇女,因伴随着西班牙征服者并把这道菜的前身带到该地区的;这道菜最终演变成如今被认为是塞维切的菜敖。[24][25] 秘鲁厨师 加斯顿·阿库里欧 进一步解释说,当时利马在四个世纪以因身为秘鲁总督辖区首都,一直拥有重要的主导地位,这使得塞维切等受欢迎的菜肴被带到其他该地区的西班牙殖民地,并最终成为当地的一部分并融合地区风味和风格的美食。[13]
秘鲁起源说在国际上受到了像是智利人 克里斯托弗·卡彭蒂埃(Christopher Carpentier) 和西班牙人 费兰·阿德里亚 等厨师的支持。 费兰·阿德里亚曾在接受采访时表示:“Cebiche出生于秘鲁,所以正宗纯正的[cebiche]是秘鲁的。”[26][27]
在萨尔瓦多,酸橘汁腌鱼是第二受欢迎的菜肴。这个热带国家提供各种塞维切的选择,如虾、鱼、章鱼或黑蛤。 食谱非常简单,包括罗马番茄、洋葱、香菜、酸橙汁、盐和胡椒。
Remove ads
参考文献
延伸阅读
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads