热门问题
时间线
聊天
视角

琢玉诗词

诗琳通公主御作 来自维基百科,自由的百科全书

琢玉诗词
Remove ads

琢玉诗词[注 1]泰语หยกใสร่ายคำ),又译《琢玉吟诵[1],是泰国诗琳通公主翻译的泰语诗集,收录21位中国古代诗人的唐诗宋词泰文译本34首[2]。1998年5月,泰国法政大学艺术系中文专业将诗琳通公主于1982年至1989年学习汉语期间翻译的100多首诗词当中,精选出泰国读者熟悉的34首予以出版,将其命名为《琢玉诗词》[3];直至2001年,《琢玉诗词》已经再版了5次[4]。也是泰国第一本中国古典诗词译本[5]

事实速览 琢玉诗词, 原名 ...

其中诗琳通公主在孟浩然的《春晓》之后创作并加入了三首五言诗,名为《读孟浩然诗感兴》(又名:《采桃花》)[6]

Remove ads

收录内容

更多信息 序号, 中文标题 ...
Remove ads

参见

注解

参考

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads