华英字典 (翟理斯)
英国翟理斯编写的汉英字典 / 维基百科,自由的 encyclopedia
《华英字典》(英语:A Chinese–English Dictionary)是由英国之外交官及汉学家翟理斯编撰的首部汉英百科全书式字典(英语:Encyclopedic_dictionary)[1]。翟理斯写了一份40多页的小册子批评了卫三畏编纂的《汉语音节字典(英语:A Syllabic Dictionary of the Chinese Language)》,指出其错译误译[2][3],受到指责,并在中国的宁波江北岸[4]另自编写字典[5]。首版有1461页(包含正文、前言等),按照字母顺序列出了13848个汉字词条,以北京话发音为标准,并用了改进后的威妥玛氏拼音(即威妥玛-翟理斯拼音)来拉丁化。该字典中的词条亦给出了9种汉语方言及汉字词中之3种语言:越南语、韩语及日语的读音。1912年,翟理斯再次修订字典,新版词典有1813页,加入了67个词条及相当数量的使用的范例[6]。
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2023年7月25日) |
此条目目前正依照其他维基百科上的内容进行翻译。 (2023年7月11日) |
Quick Facts 华英字典 A Chinese–English Dictionary, 作者 ...
华英字典 A Chinese–English Dictionary | |
---|---|
词典之封面,其中引用了《论崇高》中的话:“伟大事业中的失败至少是高尚的过失。” | |
作者 | 翟理斯 |
类型 | 双语词典[*]、英语词典[*]、汉语词典、文学作品[*] |
语言 | 英语及汉语 |
发行信息 | |
出版机构 | 别发洋行 |
出版时间 | 1892年 |
出版地点 | 大清 |
页数 | xlvi, 1415 |
规范控制 | |
OCLC | 272554592 |
Close
1898年,翟理斯因编纂《华英字典》,被法兰西学院授予儒莲奖,他亦在第二版的字典的序言里用“饮水思源”一词表达了自己的心情[7]。