啊,上帝,我们的力量》(斯瓦希里语:Ee Mungu Nguvu Yetu)是东非国家肯尼亚的国歌,采用于1963年12月15日该国独立后[2]

Quick Facts Ee Mungu Nguvu Yetu, 作词 ...
《啊,上帝,我们的力量》
Ee Mungu Nguvu Yetu
Thumb

 肯尼亚国歌
作词
  • 格拉汉·希斯洛普
  • 彼得·基布科西亚
  • 托马斯·卡卢美
  • 乔治·W·塞诺加-扎克
  • 华盛顿·奥蒙迪
作曲传统曲调[1]
采用1963年
音频样本
肯尼亚国歌
Close

歌词

以下列出本歌的斯瓦希里语中文歌词版本。

More information Ee Mungu Nguvu Yetu, 斯瓦希里语原文 ...
Ee Mungu Nguvu Yetu
斯瓦希里语原文 中文译文
第一段

Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae kwa Undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

啊,创造万物的上帝,
我们最公正的保护者,
保佑我们的土地和民族。
愿我们生活在团结和自由之中,

国土的物产富饶。

第二段

Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

让大家的每颗心,
都拥有坚定和真诚。
我们真诚努力的工作,
为了我们祖国肯尼亚的辉煌事业,

我们坚强站起来。

第三段

Natujenge taifa letu
Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani

让所有的民族一致,
达成团结统一的协定。
合作建立起我们的国家,
我们的劳动果实是肯尼亚的荣誉,

感恩之情充满心胸。

Close

奥林匹克运动会中, 只会奏出第一及第三节。

参考资料

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.