夏娃希伯来语חַוָּה, 现代 Chava 提比里亚 Ḥawwāh,阿拉伯语:حَوَّاء‎,罗马化Ḥawwāʾ希腊语Εὕα罗马化:Heúa拉丁语Eva,英语:Eve天主教汉译作厄娃伊斯兰教汉译作哈娃)是希伯来圣经创世记》以及《古兰经》中的一个人物。根据亚伯拉罕宗教中的创世神话,[1]她是世界上第一位女人。夏娃同时也是亚当的妻子。

Quick Facts 夏娃, 儿女 ...
夏娃
Thumb
《夏娃》,潘塔莱昂·辛德勒英语Pantaleon Szyndler,1889年
儿女阿万英语Awan (religious figure)(女)
该隐(儿)
雅朔拉英语Azura (religious figure)(女)
亚伯(儿)
塞特(儿)
阿克利马英语Aclima(女)
Close

根据《创世记》第2章,夏娃是上帝英语God in Abrahamic religions耶和华)用亚当肋骨造的亚当的伴侣。[2]但她屈服于英语Serpents in the Bible的诱惑,从知善恶树上吃了禁果,还把果子分给亚当,结果第一批人类被逐出伊甸园。在如何看待亚当、夏娃不顺服上帝(常称为人的堕落)以及这些行为对全人类的后果的问题上,基督教各教会存在分歧。基督教和犹太教教义有时认为亚当(第一个男人)和夏娃对堕落负有不同程度的责任,而伊斯兰教教义认为二者负有同等责任。

按照古老的传统,天主教会将夏娃与亚当一并视为圣人。[3]中世纪以来,许多欧洲国家(包括德国匈牙利爱沙尼亚立陶宛斯堪的纳维亚国家)在12月24日庆祝传统的亚当与夏娃瞻礼

词源

Thumb
夏娃的创造 意大利奥尔维耶托主教座堂上的大理石浮雕,由洛伦佐·马坦尼英语Lorenzo Maitani创作

“夏娃”在希伯来语中是“Ḥawwāh”,最普遍的说法认为是“活物”(living one)或“生命之源”(source of life)的意思,因为其发音似“ḥāyâ”,即“生活”(to live),该词来自闪米特语词根“ḥyw”。[4]

有人将Hawwāh与胡里安人女神Kheba比较,而根据阿马尔奈文书青铜时代晚期耶路撒冷的人们崇拜Kheba。一些人提出,Kheba这个名字可能来源于基什第三王朝的第一任统治者Kubau。[5][6]

女神阿瑟拉,即埃尔之妻、前1千纪以来的埃洛希姆之母被封为“Chawat”,后演变为亚拉姆语的“Hawwah”、英语的“Eve”。[7]

还有人提出希伯来名“夏娃”(חַוָּה‬)也和亚拉姆语中表示“蛇”的词(古亚拉姆语英语Old Aramaic languageחוה犹太-巴勒斯坦亚拉姆语英语Jewish Palestinian Aramaicחִוְיָא)相似。[8]该词源假说的是由于《创世记拉巴英语Genesis Rabbah》20:11中提到了一处利用希伯来语“Chavvah”和亚拉姆语“chivviya”的谐音的双关语。尽管该用法有拉比教义思想的色彩,但尤利乌斯·威尔豪森西奥多·诺德克英语Theodor Nöldeke等学者仍主张其词源相关性。[9]

《创世记》中

Thumb
《夏娃的创造》,截取自米开朗基罗西斯廷教堂天花板

创造

Thumb
威廉·布莱克(William Blake)的《夏娃的创造》铅笔画,反映了“可以称她为女人”这段话。该作创作于约1803–05年,目前由大都会艺术博物馆收藏[10]

在《创世记》2:18-22中,女人作为男人的ezer ki-negdo被创造,这个词很难翻译。Ki-negdo的意思是“与他一起、相对,作为和他对应的人”,而ezer则是为了另一人积极地干预。[11]女人被称为ishah,一种说法是她是从ish那里带走的,意思是“男人”;但这两个词实际上没有关联。后来,在伊甸园的故事之后,她将被取名为Ḥawwāh(夏娃)。该词在希伯来语中意为“生活”(living),来自一个可表示“蛇”的词根。[12]长期以来的解经传统认为,使用男人的肋骨强调男人和女人都具有同等的尊严,因为女人是由与男人相同的材料制成的,也是通过相同的过程被塑造和赋予生命的。[13]实际上,传统上翻译为“肋骨”(rib)的词也可以指侧(side)、室(chamber)或横梁(beam)。[14]“肋骨”在苏美尔语中是双关语,“ti”既可指“肋骨”也可指“生命”。[15]

上帝用“אַחַת מִצַּלְעֹתָיו‬(tsela)”创造了夏娃,传统上译为“他的一条肋骨”该术语还可以表示弯曲、跛行、逆境和侧。女性主义神学家最近对传统读物提出了质疑,他/她们建议将其改写为“侧”,以支持男女平等而非男尊女卑的理念。[16]这样的解读与阿里斯托芬的爱的起源的故事和柏拉图的《会饮篇》中性别分离的故事异曲同工。[17]最近的一项意见基于男人和女人的肋骨数量相同,推测上帝取出的骨骼是阴茎骨,许多雄性哺乳动物的阴茎中都有这种小结构,但人类却没有。[18]

驱逐出伊甸园

Thumb
《亚当和夏娃被驱逐出伊甸园》,汉斯·海耶达尔英语Hans Heyerdahl,1877

夏娃出现在了《创世记》第3章的“赶出伊甸园”叙述中,该叙述在智慧传统中被称为寓言或“智慧故事”。[19]由于经文使用的是四字神名“YHWH”,底本学说将这一部分的叙述归为耶和华文献[20]

在驱逐伊甸园的叙述中,一条有腿的蛇(可能与巴比伦的伊什塔尔城门上出现的那条蛇相似)与女人之间进行了对话(3:1-5)。[21]根据2:19,蛇被认为是耶和华在所造的野兽之一。[22]女人愿意与蛇交谈,面对其对神的命令的质疑,女人食用了耶和华在2:17提到的禁果。[22]蛇直接违反了耶和华的命令。[22]亚当和女人也犯了罪(3:6-8)。[22]耶和华质问亚当时,亚当将罪归因于女人(3:9-13)。然后,耶和华要求女人解释原因,而她指责那条毒蛇,于是蛇被诅咒以肚子爬行,从而失去了四肢。[22]

Thumb
法国巴黎圣母院入口处的亚当、夏娃和蛇(雌性)的雕像。蛇被描绘为反映夏娃形象的写照在早期的图像志中很常见,因为女性被认为是人类原罪的根源。

然后神对所有犯罪者作出三项判决(3:14-19)。[21]审判的神谕首先给蛇定罪,然后是女人,最后是亚当。蛇受到耶和华的咒诅后,[23]女人受到的刑罚影响她的两个主要角色:生育和顺从丈夫的关系。[24]随后是亚当的刑罚 。[25]随后简短的经文描述了亚当的反应——给女人起名夏娃,以及耶和华用动物皮造服装(3:20-21)。伊甸园的故事以神的话语结束,其中作出了驱逐男人和女人的决定,并执行之(3:22-24)。

人类之母

夏娃(及其后的女人)被加以生活和分娩时的痛苦,并要在丈夫的管辖之下。亚当和夏娃育有两个儿子:该隐与亚伯,该隐是种地的,亚伯是牧羊的。亚伯死后,夏娃生了第三个儿子塞特,而挪亚(以及全部现代人类)是塞特的后裔。根据《创世纪》的记载,塞特出生于亚当130岁时,[26][27]亚当“生了一个儿子,形像样式和自己相似”。《创世记》5:4表明,夏娃的儿女不仅有该隐、亚伯和塞特。

在其他作品中

Thumb
《Lilith》,约翰·柯里尔,1887

某些概念,例如蛇被视为撒旦、夏娃的罪恶是性诱惑,或者亚当的第一任妻子是莉莉丝,皆来自犹太伪经英语Jewish apocrypha中的各种文学作品,但在《创世纪》或摩西五经中都没有。有关这些主题的有现存的希腊语、拉丁语、斯拉夫语、叙利亚语、亚美尼亚语和阿拉伯语著作,可以追溯到古老的犹太思想。其中有影响力的概念随后被基督教神学所采用,但未被现代犹太教所采用。这标志着两种宗教之间的根本分歧。伪经的一些最古老的犹太部分被称为初始亚当著作(Primary Adam Literature),其中一些作品被基督教化。基督教化的作品例子有《亚当夏娃书》,称为《亚当和夏娃与撒旦的冲突英语Conflict of Adam and Eve with Satan》,英文版由所罗门·凯撒·马兰英语Solomon Caesar Malan译自埃塞俄比亚吉兹语(1882),[28]还有题为《珍宝洞英语Cave of Treasures》的叙利亚文原创作品[29],奥古斯特·迪尔曼(August Dillmann)指出其与《冲突》有密切联系。

宗教观点

犹太教

基督教

一些早期教父解释哥林多后书11:3和提摩太前书2:13-14时,认为使徒保罗因夏娃轻信蛇的诱惑、诱使亚当吃果实,并因吃果实本身的僭越,而提倡妇女保持沉默和顺服。

在2世纪初,特土良向女听众说,她们“是魔鬼的门户”,并继续解释道,所有妇女都应对基督的死负责:“由于你们的背弃——也就是死亡——甚至连神的儿子都得死。”[30]圣奥古斯丁用夏娃的罪过来证明他的人性因堕落而永久地受损了,这形成了天主教的原罪教义。都尔的额我略在有43位主教出席的马孔第三会议(公元585年)中记录道,一位主教坚持认为, “女人”不能放在“人”(homines)一词下,因为她对亚当的罪负有责任,并且灵魂有欠缺。但是,他的提案被驳回,未被进一步处理。

在基督教艺术中,夏娃最常被描绘成亚当的诱惑者,而且在文艺复兴时期,伊甸园里的蛇常常被描绘成与夏娃相同的女人脸。她也被与潘多拉的希腊罗马神话相提并论,其中潘多拉将邪恶带入了世界。

一些基督徒声称一夫一妻制在亚当夏娃的故事中有暗示,因为一个女人是为一个男人创造的。夏娃被带到男人的身边不仅意味着她在婚姻状态中处次要角色(哥林多前书11:9),而且还强调了夫妻之间的亲密结合以及女人对男人的依靠。

在传统基督教中,夏娃是马利亚(耶稣之母)的预示,马利亚有时也被称为“第二个夏娃”。

诺斯替主义

伊斯兰教

Thumb
Manafi al-Hayawan的绘画(有用的动物),描绘了阿丹和夏娃。伊朗马拉盖,1294-1299年

阿丹(汉译《古兰经》中“亚当”的译法)的配偶在《古兰经》第2章30-39节、第7章11-25节、第15章26-42节、第17章61-65节、第18章50-51节、第20章第110-124节,以及第38章71-85节有提到,但“哈娃/夏娃”(阿拉伯语:حواء‎,罗马化Ḥawwā’)一名从未在古兰经中表明或使用过。哈娃的名字仅在《圣训》中被提及。[32]

包括《古兰经》和圣行在内的伊斯兰文本中对阿丹和哈娃的叙述与《妥拉》和《圣经》相似但有所不同。《古兰经》叙述了真主创造“从一个人创造你们,他把那个人的配偶造成与他同类的,并且从他们俩创造许多男人和女人”的故事(妇女4:1),但是有圣训支持女人创造自肋骨(布哈里圣训4:55:548及7:62:114、穆斯林圣训实录8:3467及8:3468)。哈娃并不因诱使阿丹吃禁果而负全责(原罪的概念也不存在)。相反,《古兰经》指出两人都吃了,并且都应为这一过犯负责(古兰经20:121-122)。

随后的圣训(由艾布·胡莱勒英语Abu Hurairah叙述)的真实性受到争议,其中认为穆罕默德将哈娃指定为女人背叛的象征。“阿布·赫拉伊拉述:先知说:'若不是因为巴尼以色列,肉就不会腐烂;如果不是因为哈娃,女人就不会背叛丈夫。”(布哈里圣训第55卷611)相似但更明确的版本可在地位第二高的先知叙述《穆斯林圣训实录》中找到。“艾布·胡莱勒(愿真主喜悦他)述真主的使者(愿他平安)的话说:如果不是哈娃,女人永远不会对丈夫不忠。”(Hadith 3471,第8卷)。

巴哈伊信仰

巴哈伊信仰在《已答之问》中对夏娃作出了阐述。阿博都巴哈将夏娃描述为灵魂的象征,并包含着神圣的奥秘。[33]巴哈伊信仰声称先前亚伯拉罕传统中的夏娃的故事是隐喻性的。[34]

参见

参考文献

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.