小房子》(英语:The Little House)是一本出版于1942年的美国儿童绘本,由弗吉尼娅·李·伯顿英语Virginia Lee Burton创作。

Quick Facts 小房子, 原名 ...
小房子
原名The Little House
作者弗吉尼娅·李·伯顿英语Virginia Lee Burton
类型儿童绘本
语言英语
发行信息
封面设计弗吉尼娅·李·伯顿
插图弗吉尼娅·李·伯顿
出版机构霍顿·米夫林
出版时间1942年
出版地点 美国
媒介精装
页数40
所获奖项凯迪克金奖(1943年)
路易斯·卡洛书架奖英语Lewis Carroll Shelf Award(1959年)
规范控制
ISBN0-395-18156-9
OCLC1347325
Close

故事简介

故事聚焦于一座位于乡下的小房子,它的周边生长著雏菊苹果树,其主人宣称“不管别人出多少钱,这座房子都不能卖”,并说要将其传给后世子孙。

小房子随着四季转换、岁月逝去,在它面前被开辟了一条公路,接着它四周逐渐林立了商店、加油站等其他房屋,直到后来更被一座大城市包围,看不到月亮和星星,小房子对此十分伤心,它的外观也变得破旧不堪。

然而,小房子建造者的“孙子的孙子的孙子”找到了这座小房子,并把它搬回乡间,使它重新过着幸福快乐的生活[1]

灵感

作者弗吉尼娅·李·伯顿曾说过,她创作《小房子》绘本的灵感来自于她自己的经历[2],过去她与丈夫在买下一栋二层楼的小房子后,为避开噪音,便将这栋房子迁移至马路后方五百米处的一座丘陵上,那里跟《小房子》故事里一样有着雏菊和苹果树[1]

荣誉

《小房子》赢得了1943年的凯迪克金奖,以及1959年的路易斯·卡洛书架奖英语Lewis Carroll Shelf Award。且先后获选为美国全国教育协会推荐百本最佳童书、美国全国教育协会“教师们推荐的一百本书”、日本全国学校图书馆协会议第二十二次“好绘本”、日本儿童文学者协会日语日本児童文学者協会“世界图画书一百选”等[1]

改编

1952年,迪士尼将本书改编为同名的动画短片,由威尔弗雷德·杰克森英语Wilfred Jackson执导[3]。并同时发售过有声读物。改编版中的(拟人化的)公寓楼摩天楼后来在迪士尼1988年的动画电影《谁陷害了兔子罗杰》中的“动画城”(Toontown)客串登场。而故事的主角小房子则在迪士尼2022年的电影《奇奇与蒂蒂:救援突击队》中以奇奇的邻居的身份客串出演,此时她已略显苍老,并被奇奇称作“房子太太”(Mrs. House)。

1952年动画短片

故事以一座坐落于小山丘之上的小房子为中心展开,她身处偏远的山村,很快,她便开心地迎来了一对以她为家的新婚夫妇。然而,由于身边没有其他房子的陪伴,每到夜里,她总是感到孤单,并常在那时凝视远方的城市里绚烂的灯光离她越来越近(影射城市蔓延)。

后来,两座雄伟的维多利亚风格豪宅从小房子的两边拔地而起,成了她的邻居。对此小房子感到十分欣喜,因为自己终于有了邻居,但当对方认为她做工粗糙,并对她投来鄙夷的目光,又令她不快。一天夜里,不知因何而起的火灾将这两座豪宅烧成灰烬。对此,小房子感到十分遗憾,尽管他们算不上什么好邻居。很快,时间来到了19世纪[注 1],那一年,游行的队伍一边庆祝,一边呼吁大家把选票投给麦金莱,在那个进步运动方兴未艾的年代(1890年代~1920年代[4]),人们对于一切的追求都是更大(Bigger)和更好(Better),而此刻的小房子的邻居也变成了两座(在那时很常见的,聚集了大量贫民的[5][6],)高大的廉租公寓英语tenement(而在现实中的1898年,一个叫做廉租房委员会(Tenement House Committee)的部门在美国成立,诣在改善此类廉租公寓的居住条件[7][8])并分别座落于她的两旁。可悲的是,此刻,她的家人(住在她里面的住户)已经搬离了她,以逃避从她的邻居那里发出的,无休止的噪音以及由此引发的冲突,但她却没法离开,只得以待出租屋(For Rent)的身份留在原地。除夕夜,公寓楼里的住户唱着《友谊地久天长》迎接新年到来,在他们“新年快乐”的欢呼声中,被大雪和公寓里撒下来的彩条覆盖着的小房子,却“再也再也无法感受到一丝快乐”((but the little house felt that she could) never never be happy again)。光阴荏苒,有一天,这两座公寓楼也被拆毁了,在他们曾经的落脚点,盖起了三座高耸入云的摩天大楼,他们遮天蔽日,挡住了他们脚下的小房子的阳光,却未尝为其遮风挡雨,而已经从待出租屋变成待售屋(For Sale)的,饱经风霜的小房子早已因年久失修变得破烂不堪,她开始怀念起很多年前那无忧无虑的乡村生活,渴望自己能够重回那段时光。

有一天,救援队来到了她的身边,似乎准备将其拆除,对此她早已不在乎了,因为她认为自己“不过是来挡道的”(just in the way),“对谁来说都是负累”(no good to anybody)。但她又让自己不要对此有所怨言,因为“作为一座房子,自己已经活得太久了”(I've had a very full life for a house)。然而让她感到惊喜的是,那些人并未将她拆毁,而是如她所愿,把她送回了乡下,并修好了她。很快,她再次迎来了一对幸福的新人,与他们一起,享受宁静而快乐的生活。

参见

注释

参考资料

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.