立陶宛书刊禁令
维基百科,自由的 encyclopedia
立陶宛书刊禁令(立陶宛语:spaudos draudimas)是1865年至1904年间的一项禁令,由当时控制立陶宛的俄罗斯帝国颁布[1],查禁所有以拉丁字母印刷的立陶宛语出版物,但使用西里尔字母的立陶宛语出版物则被允许甚至鼓励出版。
1863年一月起义失败后这个概念开始浮现,1864年成为行政命令,直到1904年4月24日才被取消。俄罗斯法院在1902年和1903年撤销了两件违反出版禁令案的判决,1904年初日俄战争失利导致俄罗斯放宽了少数民族政策。[2]
根据这项禁令,印刷、进口、散布或持有任何拉丁字母出版物都是非法的[3]。做为更广泛的俄罗斯化计划中一部分,沙皇当局希望这项措施能降低波兰在立陶宛人中的影响力,并使他们恢复历史上与俄罗斯的联结[4]。不过沙俄这种文化灭绝的手段不仅没有清除立陶宛人的文化认同,还引发立陶宛史上最令人骄傲的图书大走私运动(英语:Knygnesiai)。立陶宛人首先开始在帝俄境外组织印刷盗版立陶宛语书籍,主要在小立陶宛(东普鲁士)和美国。印刷完成后,立陶宛人以各种方式从边境偷运境内:图书被藏在木材、干草、食品,甚至“死人”棺材(通常由同伴装死尸)里面。尽管选择在极端天气时通过地势险恶的边境线“走私盗版”,仍有多人因此被捕,或被边境守卫当场射杀:在禁令期间,据计共3,047人被捕或流放西伯利亚,其中涉及“走私”的有829人,涉及售卖的有859人,涉及持有书籍的有1,359人[5]。
立陶宛书籍走私者(立陶宛语:knygnešys)将非法书籍和期刊走私入境。尽管激进分子受到严厉的制裁和迫害,但此类出版物的数量仍不断增加。禁令与其立法初衷形成反效果,造成了对俄罗斯统治与文化明确且有组织的反抗。立陶宛历史学家爱德华达斯·古维丘斯(英语:Edvardas Gudavičius)(Edvardas Gudavičius)形容这项禁令是对“立陶宛语”概念的考验:如果没有抵抗,这个语言就会成为历史注脚。[6]